السورة: Die Sure al-ʾInsān

الآية : 25

وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

Und gedenke in der Frühe des Namens Deines Herrn und nachmittags!



السورة: Die Sure al-ʾInsān

الآية : 26

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا

Und in einem Teil der Nacht wirf Dich für Ihn nieder und lobpreise Ihn lange in der Nacht!



السورة: Die Sure al-Bayyina

الآية : 5

وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ

Und ihnen wurde nur geheißen, Allah zu verehren und dabei Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion und lauter zu sein, das Gebet zu verrichten und die Zakat zu entrichten. Und dies ist die korrekte Religion



السورة: Die Sure Qurayš

الآية : 3

فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ

So sollen sie doch den Herrn dieses Hauses (der Kaaba) ehren,



السورة: Die Sure Qurayš

الآية : 4

ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ

der sie bei Hunger mit Essen versorgte und vor Gefahr bewahrte



السورة: Die Sure al-Kāfirūn

الآية : 1

قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ

Sag: „O Ihr Leugner,



السورة: Die Sure al-Kāfirūn

الآية : 2

لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ

ich verehre nicht, was Ihr verehrt,



السورة: Die Sure al-Kāfirūn

الآية : 3

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

noch seid Ihr Verehrer dessen, was ich verehre,



السورة: Die Sure al-Kāfirūn

الآية : 4

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ

noch bin ich ein Verehrer dessen, was Ihr verehrt,



السورة: Die Sure al-Kāfirūn

الآية : 5

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

noch seid Ihr Verehrer dessen, was ich verehre



السورة: Die Sure al-Kāfirūn

الآية : 6

لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ

Euch Eure Religion und mir meine Religion!“