السورة: Surata Al-Báqarah

الآية : 28

كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Como é que vós rejeitais Allah, se estivestes mortos e (Allah) vos fez viver, e depois vos fará morrer, e então, novamente, vos fará viver? E depois a Ele retornarão[1]


1-  Allah aqui relata as fases da nossa existência; não existíamos e então Ele criou-nos, e depois morremos naturalmente nesta vida e posteriormente ressuscitaremos para a vida eterna, na qual voltaremos para o nosso Criador para sermos julgados.


السورة: Surata Al-Báqarah

الآية : 154

وَلَا تَقُولُواْ لِمَن يُقۡتَلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتُۢۚ بَلۡ أَحۡيَآءٞ وَلَٰكِن لَّا تَشۡعُرُونَ

E não digam que aqueles que morreram pela causa de Allah[1] (estão) mortos! Na verdade, estão vivos, mas vós não percebeis[2]


1-  Referência àqueles que morrem como mártires no esforço de elevar somente a palavra de Allah.


2-  Referência à vida no túmulo. Os muçulmanos acreditam em três vidas: a vida na terra, a vida após a morte, quando Allah ressuscita as pessoas para o julgamento final e então segue a vida no Paraíso ou no inferno, e a vida intermediária, chamada de “barzakh” que é a vida no túmulo.


السورة: Surata Al-Báqarah

الآية : 179

وَلَكُمۡ فِي ٱلۡقِصَاصِ حَيَوٰةٞ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

E para vós, na retaliação (pena capital) há vida, ó vós que raciocinais, para que temais (o castigo e não volteis a transgredir)



السورة: Surata Ál-Imrán

الآية : 27

تُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَتُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۖ وَتُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَتُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّۖ وَتَرۡزُقُ مَن تَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ

“Faz com que a noite entre no dia e faz com que o dia entre na noite, faz com a que o morto saia do vivo e faz com que o vivo saia do morto; e sustenta a quem quer, sem pedir contas (se assim decidir)”



السورة: Surata Ál-Imrán

الآية : 156

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ إِذَا ضَرَبُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ كَانُواْ غُزّٗى لَّوۡ كَانُواْ عِندَنَا مَا مَاتُواْ وَمَا قُتِلُواْ لِيَجۡعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسۡرَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Ó vós que credes! Não sejeis como aqueles que descreram e disseram a respeito dos seus irmãos que percorriam a terra ou estavam em combate: “Se tivessem ficado connosco, não teriam morrido e nem teriam sido combatidos”. E Allah colocará o remorso em seus corações. E (somente) Allah dá a vida ou a morte. E Allah é, de tudo o que fazeis, Observador



السورة: Surata Ál-Imrán

الآية : 169

وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ

E não contem como mortos aqueles que foram mortos pela causa de Allah; na verdade, estão vivos junto ao seu Senhor, (por Ele) sustentados



السورة: Surata An-Nissá

الآية : 29

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٖ مِّنكُمۡۚ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا

Ó vós que crestes (nesta revelação)! Não vos aproprieis injustamente das riquezas que há entre vós, exceto pelo comércio com mútua aceitação (entre as partes); e não tireis as vossas próprias vidas[1]. Sem dúvida Allah é Misericordioso para com todos vós


1-  Apesar de que o que se entende aqui é a proibição de tirar a própria vida, o entendimento é que os crentes não se devem matar uns aos outros, já que matar um semelhante é como matar a si próprio.


السورة: Surata Al-Má’idah

الآية : 32

مِنۡ أَجۡلِ ذَٰلِكَ كَتَبۡنَا عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفۡسَۢا بِغَيۡرِ نَفۡسٍ أَوۡ فَسَادٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعٗا وَمَنۡ أَحۡيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحۡيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡأَرۡضِ لَمُسۡرِفُونَ

Por isso, prescrevemos ao povo de Israel que quem matar alguém, exceto por outra vida (executando quem cometeu um assassinato) ou por semear a corrupção na terra, será como se tivesse assassinado toda a humanidade; e quem salvar (uma vida), será como se tivesse salvo (a vida de) toda a humanidade. E já chegaram até eles (ao povo de Israel) os Nossos mensageiros com as evidências; e mesmo depois disso, a maioria deles são corruptores na terra



السورة: Surata Al-An’am

الآية : 121

وَلَا تَأۡكُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسۡقٞۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِهِمۡ لِيُجَٰدِلُوكُمۡۖ وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ

E não comais (do animal abatido) sobre o qual não tenha sido mencionado o nome de Allah: certamente, isso é uma abominação. Os demónios inspiram os seus aliados a discutirem convosco; e se vós lhes obedecerdes, sereis, certamente, politeístas



السورة: Surata Al-An’am

الآية : 151

۞قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Diz: “Vinde, que recito o que o vosso Senhor vos ordenou: Que não Lhe associeis nada e que sejais bons para com os vossos pais; que não mateis os vossos filhos por serem pobres: Nós os provemos e a vós; não vos aproximeis das obscenidades, sejam elas aparentes ou ocultas; e não mateis uma pessoa que Allah proibiu matar, exceto justamente[1]. Isto é o que vos ordena, para que assim raciocineis”


1-  Allah legisla a pena de morte em alguns casos extremos de violência na sociedade. Essa é a referência aqui; mas o assunto será tratado mais adiante.


السورة: Surata Yunus

الآية : 56

هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Ele dá vida e causa a morte, e a Ele retornareis



السورة: Surata Al-Híjr

الآية : 23

وَإِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَنَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثُونَ

Somos Nós Quem dá a vida e causa a morte, e Nós somos os herdeiros[1]


1-  O único que permanece quando tudo estiver terminado e quando toda a criação desaparecer.


السورة: Surata Al-Issrá

الآية : 31

وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ خَشۡيَةَ إِمۡلَٰقٖۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُهُمۡ وَإِيَّاكُمۡۚ إِنَّ قَتۡلَهُمۡ كَانَ خِطۡـٔٗا كَبِيرٗا

E não matem os vossos filhos por medo da pobreza[1]; Nós os sustentamos e (também) a vós. Certamente, matá-los é um grande pecado


1-  Muitos árabes anteriores à revelação deste Alcorão cometiam infanticídio por medo de não conseguirem sustentar aquele filho. Isso era uma prática comum entre os árabes pagãos da época.


السورة: Surata Al-Issrá

الآية : 33

وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَمَن قُتِلَ مَظۡلُومٗا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلۡطَٰنٗا فَلَا يُسۡرِف فِّي ٱلۡقَتۡلِۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورٗا

E não matem uma alma que Allah proibiu, exceto por (justo) direito[1]. E se alguém é morto injustamente, concedemos poder ao seu guardião[2], mas que ele não exceda na pena de morte[3], porque ele já foi amparado (pela lei)


1-  Allah revela e institui a pena de morte nessa revelação como revelou anteriormente. E isso será tratado mais adiante.


2-  Legalmente ele tem o direito de perdoar ou de permitir que a pena de morte seja aplicada.


3-  Está proibido todo e qualquer tipo de tortura, humilhação, tortura psicológica etc., para com aquele que está condenado à morte. A isso se refere esta parte deste versículo.


السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 30

أَوَلَمۡ يَرَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ كَانَتَا رَتۡقٗا فَفَتَقۡنَٰهُمَاۖ وَجَعَلۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ كُلَّ شَيۡءٍ حَيٍّۚ أَفَلَا يُؤۡمِنُونَ

Acaso não veem os incrédulos que os céus e a terra eram uma só massa e (Nós) os separámos[1]? E fizemos da água todo o ser vivo[2]. Ainda assim, não acreditam?


1-  A comunidade científica chegou a essa conclusão recentemente, como uma das teorias do início do universo que conhecemos, de que tudo era uma só massa, um só corpo, e que então, por algum motivo, explodiu dando origem a absolutamente tudo o que existe hoje.


2-  Uma referência ao que a ciência moderna descobriu há poucos anos. O citoplasma, que é a matéria básica de qualquer célula, é composto de 80% de água, o que faz dele essencial para a existência de qualquer ser vivo.


السورة: Surata Al-Hajj

الآية : 66

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ

Ele é Aquele que vos deu a vida, depois vos fará morrer e, depois, dar-vos-á vida (novamente). Na verdade, os humanos são ingratos



السورة: Surata Al-Mu´minun

الآية : 80

وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Ele é Quem dá vida e causa a morte e (Ele) é Quem alterna a noite e o dia. (Ainda assim) não raciocinam?



السورة: Surata Ar-Rúm

الآية : 19

يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ

Ele faz surgir o vivo do morto e o morto do vivo e revivifica a terra depois da sua morte. E da mesma forma vós sereis retirados (de vossos túmulos de volta) à vida



السورة: Surata Qáf [1]

الآية : 43

إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ

Nós ressuscitaremos os mortos e a Nós será o retorno



السورة: Surata Al-Hadíd

الآية : 2

لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

D’Ele é o reino dos céus e da terra; (Ele) dá vida e a morte; e Ele é, sobre todas as coisas, Poderoso



السورة: Surata Al-Mulk

الآية : 2

ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ

Aquele que criou a morte e a vida para testar quem de vós pratica as melhores ações. E Ele é O Poderoso[1], o Indulgente


1-  Contra aqueles que O enfrentam, contra os desobedientes ao mesmo tempo em que é infinitamente Indulgente com aqueles que são obedientes, mas eventualmente cometem erros.