ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ
اين به سبب آن است كساني كه كافر شدند، از باطل پيروي كرده اند، و كساني كه ايمان آورده اند از حقي پيروي نمودند كه از طرف پروردگار شان آمده است، الله اين گونه براي مردم مثالهاي شان را بيان ميدارد
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا
او آن ذاتي است كه پيامبرش را به هدايت، و دين حق، فرستاده است، تا آنرا بر همة اديان پيروز گرداند، و كافي است كه خداوند شاهد باشد
وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ
و سكرات مرگ به حق فرا رسيد، و [اي انسان!] اين همان چيزي است كه از آن ميگريختي
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا
و براي آنان هيچ علمي نيست، و به جز از گمان از چيز ديگري پيروي نميكنند، و گمان در شناختن حق هيچ سودي نميدهد
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
بي گمان اين سخن حق يقين است
يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
ميخواهند نور الله را به گفته هاي خود خاموش كنند، و حالانكه الله تمام كنندة نور خويش است، هرچند كافران بد شان بيايد
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ
او است كه پيامبر خود [محمد ] را با هدايت و دين حق فرستاد، تا آنرا بر همة اديان چيره سازد، هرچند مشركان بد شان بيايد
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
و به يقين اين قرآن حق اليقين است
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ
مگر كساني كه ايمان آورده اند، و كار هاي نيكي انجام داده اند، و يكديگر را به حق سفارش نموده، و به صبر كردن توصيه كرده اند