السورة: Surata Az-Zúkhruf

الآية : 71

يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافٖ مِّن ذَهَبٖ وَأَكۡوَابٖۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Circularão entre eles bandejas e copos de ouro, e nele haverá (tudo) o que as almas desejam e com que os olhos se deleitam. “E vós permanecereis nele eternamente”



السورة: Surata Al-Jáçiah

الآية : 22

وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

E Allah criou os céus e a terra com a verdade, para que cada alma seja recompensada pelo que fez (em vida). E não serão injustiçados



السورة: Surata Qáf [1]

الآية : 21

وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ

E toda alma virá, tendo com ela um (anjo) que a conduzirá e um (anjo como) testemunha



السورة: Surata Qáf [1]

الآية : 22

لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ

(E será dito): “Vós (que negáveis a ressurreição) negligenciáveis este (dia); então Nós (hoje) removemos de vós o que cobria (a vossa visão), e ela é hoje, precisa



السورة: Surata At-Tur

الآية : 21

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ

E aqueles que creram e cujos descendentes os seguiram na fé, Nós reagrupar-vos-emos com os vossos descendentes e não privaremos nenhum deles das suas obras. Cada pessoa é refém de como agiu (quando em vida)



السورة: Surata Al-Muddáçir

الآية : 38

كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ

Toda a alma será refém (no dia do Juízo) do que tiver feito (em vida),



السورة: Surata At-Takwir

الآية : 14

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ

Cada alma saberá o que tiver feito (de boas ou más obras)



السورة: Surata Al-Infitár

الآية : 5

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ

Então, cada alma saberá o que tiver feito e o que deixou de fazer



السورة: Surata Al-Fajr

الآية : 27

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ

(Será dito aos crentes, virtuosos): “Ó alma tranquila (crente, certa das dádivas por teres crido no teu Senhor e no Dia do Juízo)!