إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Nós fizemos um Alcorão em árabe, para que assim (o) compreendessem
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
E está na “mãe do livro”[1] que está Connosco, exaltado, (cheio de) sabedoria
1- Referência à Tábula Preservada, onde Allah escreveu tudo, desde o início da criação até o fim dos tempos, como já foi comentado. Disse Ibn ‘Abbás: “a primeira (coisa) que Allah criou foi a pena, e a ordenou escrever tudo o que queria criar, e tal livro está com Ele!”. E recitou este versículo.
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
(Juro) pelo Livro esclarecedor (este Alcorão)
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Nós revelamo-lo em uma noite abençoada[1]. Nós fomos, certamente, admoestadores
1- O Alcorão foi revelado por completo em uma só noite do mês Ramadan, chamada “A Noite do Decreto”, do sétimo céu para o primeiro céu, que é o mais próximo da Terra, e de lá para o profeta Muhammad þ ao longo de 23 anos; na maior parte das vezes pelo anjo Gabriel. Ver Surata 97 deste Alcorão.
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
A revelação do Livro é de Allah, o Poderoso, o Sapientíssimo
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Estes são os versículos de Allah, que recitámos para ti (Muhammad þ) com a verdade. Então, em que mensagem, depois (da de) Allah e (dos) Seus versículos, eles (os incrédulos) acreditarão?
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
A revelação do Livro é de Allah, o Todo-Poderoso, o Sapientíssimo
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
Certamente, este é sem dúvida um Alcorão generoso[1]
1- Generoso pois transmite-nos paz, orientação, ensina-nos a honra, bons modos, boas palavras. Fornece cura para os crentes, é um milagre literário, transmite-nos fé, força, certeza, compreensão do mundo.
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
Em um livro bem guardado (livre de distorções e modificações)
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
Não o tocam senão os purificados
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Uma revelação do Senhor dos universos
هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
É Ele Quem revela ao Seu servo (o profeta Muhammad þ) sinais claros, para tirar-vos das trevas para a luz. E Allah é, para convoco Complacente, Misericordiosíssimo
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
São uma revelação que o Senhor dos universos fez descer (dos céus para a Terra)[1]
1- Esse versículo é a continuação do versículo número 40.
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
Certamente Nós revelámos (versículo após versículo) baixando (desde acima dos sete céus) o Alcorão