السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 10

لَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ كِتَٰبٗا فِيهِ ذِكۡرُكُمۡۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Certamente, Nós revelámo-vos um livro no qual eles são mencionados. Acaso não compreendeis?



السورة: Surata Al-Anbiá

الآية : 50

وَهَٰذَا ذِكۡرٞ مُّبَارَكٌ أَنزَلۡنَٰهُۚ أَفَأَنتُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ

E este (Alcorão) é uma exortação abençoada que revelámos. Então vós a negais?



السورة: Surata Al-Hajj

الآية : 16

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يُرِيدُ

Desta forma Nós o revelámos (este Alcorão), em versículos claros, e Allah guia quem Ele deseja



السورة: Surata An-Nur

الآية : 34

وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖ وَمَثَلٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ

Certamente, revelámos-vos versículos esclarecedores, e exemplos daqueles que vieram antes de vós e uma admoestação para os tementes (a Allah)



السورة: Surata An-Nur

الآية : 46

لَّقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖۚ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Já enviámos claros sinais esclarecedores. E Allah guia quem Ele quer para o caminho reto



السورة: Surata Al-Furqán

الآية : 6

قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Diz: “Quem o revelou (este Alcorão) foi Aquele que sabe o segredo nos céus e na terra. Ele é O Perdoador, O Misericordioso[1]”


1-  Mesmo que os incrédulos e os hipócritas e os inimigos do Islão digam inverdades e absurdos a respeito do Alcorão ou do profeta þ, ou até mesmo a respeito de Allah, no mesmo versículo em que Ele condena isso, Ele lembra que as portas do perdão e da misericórdia seguem abertas, dizendo que Ele é o Perdoador, o Misericordioso, mostrando-nos que nunca é tarde ou impossível o retorno a Ele a qualquer momento, seja lá qual for o desvio e o pecado cometido.


السورة: Surata Ach-Chu´ará

الآية : 192

وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

E este (Alcorão) é realmente uma revelação do Senhor dos universos



السورة: Surata Ach-Chu´ará

الآية : 193

نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ

Desceu com ele (trazendo-o) o espírito fiel[1] (de acima dos sete céus),


1-  Referência ao Anjo Gabriel.


السورة: Surata Ach-Chu´ará

الآية : 194

عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ

Ao teu coração, para que possa ser um dos admoestadores,



السورة: Surata Ach-Chu´ará

الآية : 195

بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ

Em clara língua árabe



السورة: Surata Al-Qássass

الآية : 86

وَمَا كُنتَ تَرۡجُوٓاْ أَن يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبُ إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرٗا لِّلۡكَٰفِرِينَ

E não ansiavas por que o livro (este Alcorão) chegasse até ti, mas (ele foi revelado) como uma misericórdia do teu Senhor. Então, não sejas (nunca) um apoiador dos descrentes



السورة: Surata Al-Anqabút

الآية : 51

أَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Não basta para eles que Nós te tenhamos revelado o Livro que lhes é recitado? Certamente, nisso há misericórdia e recordação para um povo que acredita (em Allah)



السورة: Surata As-Sájdah

الآية : 2

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

(A revelação) do livro (deste Alcorão) é, sem dúvida, do Senhor dos universos



السورة: Surata Fátir

الآية : 31

وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ هُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرُۢ بَصِيرٞ

E aquilo que te revelámos (Muhammad þ) do livro é a verdade, confirmando o que veio antes dele[1]. Allah, dos Seus servos, é Conhecedor, Omnividente


1-  A referência aqui é às mensagens originais reveladas aos profetas anteriores ao profeta Muhammad þ, sem as adulterações e adições que se percebem hoje em dia.


السورة: Surata Yá Sin [1]

الآية : 5

تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

(Esta é) a revelação do Todo-Poderoso, o Misericordioso (para com os crentes no dia do Juízo)



السورة: Surata Sád [1]

الآية : 29

كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ مُبَٰرَكٞ لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Este é um livro abençoado que revelámos a ti (Muhammad þ), para que meditem sobre os seus versículos, e para que reflitam os de discernimento



السورة: Surata Az-Zúmar

الآية : 1

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

A revelação do livro (este Alcorão) é de Allah, o Poderosíssimo, o Sapientíssimo



السورة: Surata Az-Zúmar

الآية : 2

إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ فَٱعۡبُدِ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ

Certamente, Nós revelámos a ti (Muhammad þ) o livro com a verdade. Então, adora Allah sinceramente, (porque) d’Ele (vem) este modo de vida (esta religião)



السورة: Surata Az-Zúmar

الآية : 23

ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ

Allah revelou a melhor retórica: um livro consistente[1], reiterativo[2]. Arrepia a pele daqueles que temem o seu Senhor, e logo as suas peles e os seus corações se apaziguam com a lembrança de Allah. Essa é a orientação de Allah, com o qual guia quem deseja; e a quem Allah desvia, não haverá guia,


1-  Partes dos textos do Alcorão são parecidas, homogéneas em sua coerência e beleza literária, que se percebe imediatamente no texto em árabe, ainda que não tanto no texto traduzido para outros idiomas.


2-  Algumas histórias e passagens se repetem para que tenhamos uma maior compreensão das diferentes nuances e particularidades delas. Também para enfatizar diferentes aspetos, diferentes contextos de determinada passagem.


السورة: Surata Az-Zúmar

الآية : 41

إِنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٍ

Revelámos a ti o Livro para a humanidade com a verdade. Quem se orienta, fá-lo para si mesmo; e quem se desvia, desvia-se contra si mesmo. E tu não és responsável por eles



السورة: Surata Gháfir

الآية : 2

تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

A revelação do Livro (este Alcorão) vem de Allah, o Todo-Poderoso, o Omnisciente



السورة: Surata Fússilat

الآية : 2

تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

(Esta é) Uma revelação do Clemente, do Misericordioso



السورة: Surata Fússilat

الآية : 3

كِتَٰبٞ فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Um livro cujos versículos foram detalhadamente explicados, um Alcorão em árabe para um povo que tem conhecimento



السورة: Surata Fússilat

الآية : 4

بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا فَأَعۡرَضَ أَكۡثَرُهُمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ

(Com) boas novas e advertências; mas a maioria deles (dos que recusam a fé verdadeira) desviou-se, e eles não ouvem



السورة: Surata Fússilat

الآية : 41

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ

Aqueles que descreem na mensagem[1] quando ela chega a eles (não creem n’Ele) e, na verdade, (este Alcorão) é um livro poderoso


1-  Aqui, uma referência à mensagem do Islão, mais especificamente, o Alcorão e as tradições e ensinamentos do profeta Muhammad þ.


السورة: Surata Fússilat

الآية : 42

لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ

A falsidade não se aproxima dele, nem pela frente nem por trás; uma revelação de um Sábio, Louvado



السورة: Surata Ach-Chúra

الآية : 17

ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٞ

Foi Allah Quem revelou o livro com a verdade e a balança (a justiça). E quem sabe? Talvez a hora (do dia do juízo) esteja próxima



السورة: Surata Ach-Chúra

الآية : 52

وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحٗا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورٗا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

E assim Nós te revelámos (Muhammad þ) uma inspiração da Nossa ordem. (Tu) não sabias o que era o livro, nem a fé, mas fizemos disso (deste Alcorão) uma luz pela qual guiamos quem queremos dos Nossos servos. E, certamente, tu (Muhammad þ) guia para um caminho recto



السورة: Surata Az-Zúkhruf

الآية : 1

حمٓ

Há Mim[1]


1-  Ver nota versículo 1, Surata 2.


السورة: Surata Az-Zúkhruf

الآية : 2

وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

(Juro) pelo livro claro (este Alcorão)