رَبَّنَا وَٱبۡعَثۡ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُزَكِّيهِمۡۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
پروردگارا! در ميان آنان پيامبري از خود شان بفرست، تا آيات تو را براي آنان تلاوت نمايد، و كتاب و حكمت را براي شان بياموزد، و آنان را پاكيزه گرداند، همانا تو پيروزمند با حكمت هستي
كَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِيكُمۡ رَسُولٗا مِّنكُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمۡ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ
و همچنين پيامبري از خود شما بر شما فرستادم، كه آيات مرا بر شما ميخواند، و شما را پاکيزه گرداند، و كتاب و حكمت را براي شما ميآموزد، و آنچه را كه نميدانستيد به شما ياد ميدهد
وَإِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصۡطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
و آن زماني را به ياد آور كه فرشته [براي مريم] گفتند: اى مريم! به درستي الله تو را برگزيده و پاك ساخته است، و بر زنهاي جهان برتري داده است
لَقَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ بَعَثَ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
به تحقيق الله بر مؤمنان منت نهاد كه در بين شان پيامبري از خود شان مبعوث ساخت، كه آيات او را براي آنها ميخواند، و آنها را [از افكار جاهليت] پاك ميسازد، و كتاب و حكمت را براي آنها ميآموزد[1]، اگر چه پيش از اين در گمراهي آشكاري قرار داشتند
1- ـ مراد از كتاب قرآن كريم، و مراد از حكمت سنت نبوي است.
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَآءُ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلًا
آيا كساني را كه از خود تعريف ميکردند، نديدي، حال آنكه اين الله است كه هر كسي را بخواهد [از رذائل] پاكيزه ميسازد، و به اندازة تار روي هستة خرما به آنان ستم نميشود
خُذۡ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡ صَدَقَةٗ تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٞ لَّهُمۡۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
[اى پيامبر!] از مالهاي آنها زكات بگير، تا آنها را بدين وسيله پاك و پاكيزه سازي، و براي آنان دعا كن، زيرا دعاي تو براي آنها آرامشي است، و الله شنواي دانا است
وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ
و كسي كه با ايمان و عمل صالح در نزدش حاضر شود، براي چنين اشخاصي درجات عالي است
جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ
باغهاي جاوداني كه در پايين آنها جويبارها جاري است، و اين پاداش كسي است كه خود را [از شرك و معاصي] پاك گرداند
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ وَمَن يَتَّبِعۡ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَإِنَّهُۥ يَأۡمُرُ بِٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۚ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ أَبَدٗا وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
اي كساني كه ايمان آورده ايد! از گامهاي شيطان پيروي نكنيد، و كسي كه از گامهاي شيطان پيروي كند، [بايد بداند] كه او به فحشاء و كارهاي بد امر ميكند، و اگر فضل و رحمت الله بر شما نميبود، هيچ كس هيچگاه از شما پاك نميشد، و ليكن الله هر كس را كه بخواهد پاك ميسازد، و الله شنواي دانا است
فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ
اگر كسي را در آن [خانهها] نيافتيد، تا وقتي كه براي شما اجازه داده شود، وارد آنها نشويد، و اگر براي شما گفته شد كه باز گرديد، باز گرديد، اين براي شما پاكيزه تر است، و خداوند به آنچه انجام ميدهيد، دانا است
قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ
[اي پيامبر!] براي مردان مؤمنان بگو: چشمهاي خود را فروبندند، و شرمگاه هاي خود را حفظ كنند، اين براي آنها پاكيزهتر است، زيرا الله به كارهايي كه ميكنند، آگاه است
وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا
و در خانه هاي خود بمانيد، و همچون تَجَمُّل دورة جاهليت نخستين، خود را ظاهر نسازيد، و نماز را بر پا داريد، و زكات را اداء نماييد، و از الله و پيامبر او اطاعت كنيد، زيرا الله ميخواهد پليدي را از شما اهل بيت [نبوت] دور كند، و شما را كاملا پاكيزه گرداند
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ وَإِن تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَيۡءٞ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰٓۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۦۚ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ
و هيچ كس بار گناه شخص ديگري را برنميدارد، و اگر شخص گرانباري، ديگري را براي حمل گناه خود بخواند، چيزي از آن [بار] برداشته نميشود، اگر چه [آن شخص] خويشاوند او باشد، [اي پيامبر!] جز اين نيست كه تو به كساني بيم ميدهي كه در عالم غيب از پروردگار شان ميترسند، و نماز را برپا ميدارند، و هر كس كه پاكيزگي اختيار نمايد، جز اين نيست كه براي خود پاكيزگي اختيار نموده است، و بازگشت [همگان] به سوي الله است
هُوَ ٱلَّذِي بَعَثَ فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
او است كه در بين مردم بي سواد، پيامبري را از خود آنان فرستاد [كه محمد باشند]، كه آياتش را بر آنان تلاوت ميكند، و تزكية شان ميكند، و كتاب و حكمت را براي آنان ميآموزد، و اگرچه پيش از اين، در گمراهي آشكاري بودند
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
و [اي پيامبر!] تو چه ميداني شايد او به پاكي ميگراييد
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
به يقين رستگار كسي است كه خود را تزكيه نمايد
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
به تحقيق رستگار كسي است كه نفس را تزكيه نمود
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
و به زودي شخص پرهيزگار از آن [آتش] دور نگهداشته ميشود
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
و آن كسي است كه مال خود را ميدهد تا پاك شود