السورة: Surata Adh-Dhariyát

الآية : 39

فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ

Mas ele (o Faraó) o rechaçou com seus apoiadores e disse: “(Ele não é mais que) um mágico ou louco”



السورة: Surata Adh-Dhariyát

الآية : 40

فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ

Então o tomamos, e a seus exércitos, e os lançamos ao mar, (sendo ele) culpado



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 41

وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ

E os avisos chegaram ao povo do Faraó



السورة: Surata Al-Qamar

الآية : 42

كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ

Eles negaram todos os Nossos sinais, então Nós os tomamos em punição do Todo-Poderoso, o Que Não Tem Fraquezas



السورة: Surata At-Tahrim

الآية : 11

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

E para os crentes, Allah relata o exemplo da mulher de Faraó, quando disse: “Senhor meu! Constrói para mim, próxima ao Senhor, uma casa no paraíso, livre-me do Faraó e de suas (más) ações, e salve-me do povo injusto!”



السورة: Surata Al-Muzzammil

الآية : 15

إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا

E enviamos um mensageiro (Muhammad þ) como testemunha (do que fazem as pessoas), tal como havíamos enviado um mensageiro (Moisés) ao faraó[1]


1-  Alguns estudos afirmam que Ramsés II é o faraó para o qual Moisés, foi enviado. Porém, não há nenhuma confirmação disso da parte de Allah ou do profeta Muhammad þ.


السورة: Surata Al-Muzzammil

الآية : 16

فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا

Mas faraó desobedeceu ao mensageiro, então Nós o agarramos severamente



السورة: Surata An-Náziát 

الآية : 17

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

(E disse): “Vá até o Faraó! Certamente ele se ensoberbeceu (autoproclamando-se divindade);



السورة: Surata An-Náziát 

الآية : 18

فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

E diga a ele: “Você não gostaria de se purificar (da soberba e da incredulidade)”,



السورة: Surata An-Náziát 

الآية : 19

وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ

“E se voltar para seu Senhor (em adoração e obediência) e assim temê-lO?”



السورة: Surata An-Náziát 

الآية : 20

فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ

(Moisés) então lhe mostrou o maior dos sinais (milagres)



السورة: Surata An-Náziát 

الآية : 21

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

Mas (o Faraó) rechaçou (a mensagem e os milagres) e desobedeceu,



السورة: Surata An-Náziát 

الآية : 22

ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ

Deu as costas (a Moisés) e se foi (espalhando mais corrupção e desobediência na terra);



السورة: Surata An-Náziát 

الآية : 23

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

Reuniu (seu povo) e proclamou



السورة: Surata An-Náziát 

الآية : 24

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ

Dizendo: “Eu sou seu senhor, o altíssimo”



السورة: Surata An-Náziát 

الآية : 25

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ

Então, Allah castigou-o por suas palavras e por outras ditas anteriormente[1]


1-  Surata 28, versículo 38: “... não ensinei a vocês que existe um deus além de mim mesmo!”.


السورة: Surata An-Náziát 

الآية : 26

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ

Certamente, nisso (nesses versículos) há exemplos para os que temem (a Allah)



السورة: Surata Al-Fajr

الآية : 10

وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ

E com o Faraó, dos postes?[1]


1-  Assim chamado por castigar e torturar seus cidadãos amarrando-os em postes.


السورة: Surata Al-Fajr

الآية : 11

ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ

Que foram rebeldes na terra,



السورة: Surata Al-Fajr

الآية : 12

فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ

E nela espalharam a transgressão



السورة: Surata Al-Fajr

الآية : 13

فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ

Seu Senhor lançou sobre eles Seu castigo