أُوْلَـٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
اينها كساني اند كه به سبب صبري كه كرده اند، دو بار مزد داده ميشوند، و اينها با نيكي بدي را از بين ميبرند، و از آنچه كه به ايشان روزي داده ايم، انفاق ميكنند
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ غُرَفٗا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ نِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ
و كساني كه ايمان آوردند، و كار هاي شايستة كرده اند، آنان را در غرفه هاي از بهشت مسكن ميدهيم، كه از پايين آنها جويها روان است، براي هميشه در آن [باغها] ميمانند، [و] مزد عمل كنندگان نيكو است
ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
آناني كه [در برابر ناگواريها] صبر كردند، و بر پروردگار خود توكل ميكنند
يَٰبُنَيَّ أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱنۡهَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَآ أَصَابَكَۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
اي پسر من! نماز را برپا دار، و به كار نيك امر كن، و از كار بد جلوگيري به عمل آور، و بر [مشكلاتي] كه به تو ميرسد، صبر و تحمل كن، كه اين چيزها از كار هاي بس مهم است
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
پس [اي پيامبر!] صبر كن، به يقين كه وعدة الله حق است، و اگر چيزي از عذابي را كه به آنها وعده داده ايم [كه به آن گرفتار ميشوند]، به تو نشان دهيم، و يا تو را [پيش از مشاهدة آن عذابها] بميرانيم، [در هر صورت] آنان به سوي ما بازگردانده ميشوند [و جزاي اعمال خود را ميبينند]
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
و هرآينه كسي كه صبر كند، و گذشت نمايد، به يقين اين كارش از كار هاي مهم و قابل قدر است
فَٱصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ أُوْلُواْ ٱلۡعَزۡمِ مِنَ ٱلرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِل لَّهُمۡۚ كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَ مَا يُوعَدُونَ لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا سَاعَةٗ مِّن نَّهَارِۭۚ بَلَٰغٞۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
پس [اي پيامبر!] همان گونه كه پيامبران أولوا العزم صبر كردند، تو هم صبر كن[1]، و [بر نزول عذاب] بر آنان شتاب مكن، هنگامي وعدة را كه به آنان داده شده است، ببينند، گويا جز ساعتي از روز [در دنيا] درنگ نكرده اند، اين [قرآن] بلاغي است، و آيا جز مردمان فاسق [مردم ديگري] به هلاكت ميرسند
1- ـ زيرا تو هم از پيامبران أولوا العزم مىباشى، و پيامبران أولوا العزم عبارت اند: از نوح، ابراهيم، موسى، عيسى، و محمد .
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
و اگر آنان تا وقتي كه نزد شان بروي، صبر ميكردند، هر آينه براي شان بهتر بود، و الله آمرزندة مهربان است
ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
به اين [آتش] در آييد، چه صبر كنيد، و چه صبر نكنيد، به حال شما يكسان است، جز اين نيست كه به جزاي آنچه ميكرديد، مجازات ميشويد
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
پس تو [اي پيامبر!] صبر جميل پيشه كن
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
و بر آنچه [مشركان] ميگويند، به خوبي صبر كن، و به طور شايستة از آنان دوري گزين
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
و به خاطر پروردگارت، صبوري كن
وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا
و به پاداش صبري كه كرده بودند، جنت و [لباسهاي] ابريشميني را براي شان مزد داد
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ
مگر كساني كه ايمان آورده اند، و كار هاي نيكي انجام داده اند، و يكديگر را به حق سفارش نموده، و به صبر كردن توصيه كرده اند