السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 63
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
So which of the favors of your Lord would you deny? –
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 64
مُدۡهَآمَّتَانِ
Dark green [in color].
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 65
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
So which of the favors of your Lord would you deny?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 66
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
In both of them are two springs, spouting.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 67
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
So which of the favors of your Lord would you deny?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 68
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 69
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
So which of the favors of your Lord would you deny?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 70
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
In them are good and beautiful women –
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 71
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
So which of the favors of your Lord would you deny? –
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 72
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
Fair ones reserved in pavilions –
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 73
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
So which of the favors of your Lord would you deny? –
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 74
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
Untouched before them by man or jinn¥ –
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 75
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
So which of the favors of your Lord would you deny? –
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 76
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AR-RAḤMĀN
الآية : 77
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
So which of the favors of your Lord would you deny?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 15
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
On thrones woven [with ornament],
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 16
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
Reclining on them, facing each other.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 17
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
There will circulate among them young boys made eternal.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 18
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring –
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 19
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated –
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 20
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
And fruit of what they select
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 21
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
And the meat of fowl, from whatever they desire.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 22
وَحُورٌ عِينٞ
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 23
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
The likenesses of pearls well-protected,
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 24
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
As reward for what they used to do.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 25
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
They will not hear therein ill speech or commission of sin –
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 26
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
Only a saying [of] peace, peace.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 28
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
[They will be] among lote trees with thorns removed.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 29
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
And [banana] trees layered [with fruit].
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL‑WĀQI‘AH
الآية : 30
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
And shade extended.
-
-
تم
خطأ
-