السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 63
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Basi ni zipi neema za Mola wenu mnazikanusha?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 64
مُدۡهَآمَّتَانِ
Za rangi ya kijani iliyokoza
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 65
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Basi ni zipi neema za Mola wenu mnazikanusha?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 66
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
Mna humo chemchemu mbili zenye kububujika kwa nguvu mfululizo
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 67
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Basi ni zipi neema za Mola wenu mnazikanusha?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 68
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
Mna humo matunda na mitende na makomamanga
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 69
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Basi ni zipi neema za Mola wenu mnazikanusha?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 70
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
Mna humo wanawake wema wazuri
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 71
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Basi ni zipi neema za Mola wenu mnazikanusha?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 72
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
weupe wakiwa na macho mapana waliotawishwa kwenye mahema
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 73
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Basi ni zipi neema za Mola wenu mnazikanusha?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 74
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
hawajaguswa na Mtu kabla yao wala Jini
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 75
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Basi ni zipi neema za Mola wenu mnazikanusha?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 76
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
Wakiegemea kwenye matakia ya kijani na mazulia ya rangi mbalimbali ya hariri mazuri mno yasiyo na kifani
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
ARRAHMAAN
الآية : 77
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Basi ni zipi neema za Mola wenu mnazikanusha?
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 15
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
watakua juu ya vitanda vilivyofumwa vizuri
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 16
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
hali wakiwa wameviegemea huku wakitazamana
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 17
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Watazungukiwa na vijana wenye kudumu
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 18
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
Kwa bilauri na mabirika na vikombe vya mvinyo kutoka kwenye chemchemu
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 19
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Hawatapata maumivu ya kichwa kwa vinywaji hivyo wala hawa-tatokwa na akili
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 20
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Na matunda watakayo pendelea wao
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 21
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Na nyama za ndege katika wata-kazozitamani
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 22
وَحُورٌ عِينٞ
Na wanawake wenye macho makubwa yaliyo meupe sana na weusi sana
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 23
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
Kama mfano wa lulu zilizohi-fadhiwa
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 24
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Ikiwa ni malipo kwa ambayo walikuwa wanatenda (duniani)
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 25
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Hawatasikia humo maneno ya upuuzi wala yanayopelekea kupata madhambi
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 26
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
Isipokuwa itasemwa: Salama, na Amani!
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 28
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
Watakuwa kwenye mikunazi isiyo na miba
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 29
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
Na migomba iliyopangiliwa
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
AL-WAAQIA’H
الآية : 30
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
Na kivuli kilichotandazwa
-
-
تم
خطأ
-