السورة:
سورة حِجْر
الآية : 73
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ
پس هنگام طلوع آفتاب، آواز مهيب آنان را فرا گرفت
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حِجْر
الآية : 74
فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ
و آن شهر را زير و رو كرديم، و بر آنها سنگهاي از سنگ گِل فرو باريديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حِجْر
الآية : 75
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
و همانا در اين [قصه] براي مردم با فراست دلائلي [بر قدرت الله] است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حِجْر
الآية : 76
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ
و [ويرانه هاي آن] شهر تا هم اكنون بر سر راه بر جاي مانده است.[1]
1- ـ آثار خانه هاى خراب شده قوم لوط تا هم اكنون بر سر راهى كه مسافران در آن رفت و آمد دارند، باقى مانده است.
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورة حِجْر
الآية : 77
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
و البته در اين [سر گذشت] براي مؤمنان دليلي [بر قدرت الله متعال است]
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ انبياء
الآية : 74
وَلُوطًا ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗا وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَت تَّعۡمَلُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَٰسِقِينَ
و به لوط حُكْم و دانش عطاء فرموديم، و او را از دياري كه مردمانش كارهاي بدي ميكردند، نجات داديم، به يقين آنان مردمان بد [و] فاسقي بودند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ انبياء
الآية : 75
وَأَدۡخَلۡنَٰهُ فِي رَحۡمَتِنَآۖ إِنَّهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
و او را مشمول رحمت خود گردانيديم، زيرا او از صالحان بود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 160
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
قوم لوط پيامبران را تكذيب كردند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 161
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
آنگاه كه برادر شان لوط به آنها گفت: آيا [از الله] نميترسيد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 162
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
به يقين من براي شما پيامبر اميني هستم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 163
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
پس از الله بترسيد، و از من اطاعت كنيد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 164
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
و من در برابر اين تبليغ از شما مزدي نميطلبم، مزد من جز بر پروردگار جهانيان نيست
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 165
أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
آيا از ميان مردم جهان با مردان آميزش ميكنيد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 166
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
و همسراني را كه پروردگار شما براي شما آفريده كرده است، ترك ميكنيد، بلكه شما مردم تجاوز كاري هستيد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 167
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ
[قوم لوط] گفتند: اي لوط! اگر [از اين سخنان] باز نايستي، از بيرون راندگان خواهي بود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 168
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
[لوط] گفت: من دشمن [اين كار شما] هستم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 169
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ
پروردگارا! مرا و خانوادة مرا از آنچه اينها ميكنند، نجات بده
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 170
فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
و او و همة خانواده اش را نجات داديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 171
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
مگر پير زني را كه از بازماندگان بود
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 172
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
بعد از آن ديگران را هلاك ساختيم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 173
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
و بر آنها باران شديدي [از سنگ] بارانيديم، و باران بيم داده شدگان باران بدي است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 174
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
به يقين در اين ماجرا دليلي [بر قدرت الله] است، ولي اكثر شان ايمان نياوردند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ شعراء
الآية : 175
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
و به يقين پروردگار تو پيروزمند مهربان است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ نَمْل
الآية : 54
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ
و از لوط ياد كن، آنگاه كه به قوم خود گفت: آيا ديده و دانسته مرتكب عمل فحشاي [لواط] ميشويد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ نَمْل
الآية : 55
أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ
آيا شما از روي شهوت، به جاي زنان با مردان آميزش ميكنيد، بلكه شما مردم ناداني هستيد
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ نَمْل
الآية : 56
۞فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوٓاْ ءَالَ لُوطٖ مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ
و جواب قومش جز آن نبود كه گفتند: خانوادة لوط را از شهر خود بيرون كنيد، زيرا آنان مردم پاكدامني هستند
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ نَمْل
الآية : 57
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
پس او و خانواده اش را نجات داديم، مگر همسرش را كه او را از بازماندگان در [هلاك شدن] مقدر نموديم
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ نَمْل
الآية : 58
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
و بر آنان باراني [از سنگ] بارانيديم، و چه بد است باران بيم داده شدگان
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ عنكبوت
الآية : 26
۞فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
و لوط به او [ابراهيم] ايمان آورد، و گفت: من به سوي پروردگارم هجرت ميكنم، كه او پيروزمند با حكمت است
-
-
تم
خطأ
-
السورة:
سورۀ عنكبوت
الآية : 31
وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُوٓاْ إِنَّا مُهۡلِكُوٓاْ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِۖ إِنَّ أَهۡلَهَا كَانُواْ ظَٰلِمِينَ
و چون فرستادگان ما براي ابراهيم بشارت [فرزند] داشتن را آوردند، گفتند: ما [مي خواهيم] مردمان اين قريه را به هلاكت برسانيم، زيرا مردمان آن ستمكار هستند
-
-
تم
خطأ
-