السورة: Surata An-Nur

الآية : 41

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلطَّيۡرُ صَـٰٓفَّـٰتٖۖ كُلّٞ قَدۡ عَلِمَ صَلَاتَهُۥ وَتَسۡبِيحَهُۥۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ

Não vê que tudo nos céus e na terra glorifica Allah, e as aves, com asas estendidas? Todos sabem (como fazer) suas orações e glorificações. E Allah é, de tudo o que eles fazem, Conhecedor



السورة: Surata An-Nur

الآية : 64

أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قَدۡ يَعۡلَمُ مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُونَ إِلَيۡهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ

Sem dúvida, a Allah pertence tudo o que está nos céus e na terra. Ele certamente sabe tudo o que se refere a vocês. E no dia em que serão retornados a Ele, Ele os dirá (tudo) o que fizeram. E Allah é, sobre todas as coisas, Conhecedor



السورة: Surata Al Furqán

الآية : 6

قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

Diga: “Quem o revelou (este Alcorão) foi Aquele que sabe o segredo nos céus e na terra. Ele é O Perdoador, O Misericordioso[1]”


1-  Mesmo que os incrédulos e os hipócritas e os inimigos do Islam digam inverdades e absurdos a respeito do Alcorão ou do profeta þ, ou até mesmo a respeito de Allah, no mesmo versículo em que Ele condena isso, Ele lembra que as portas do perdão e da misericórdia seguem abertas, dizendo que Ele é o Perdoador, o Misericordioso, nos mostrando que nunca é tarde ou impossível o retorno a Ele a qualquer momento, seja lá qual for o desvio e o pecado cometido.


السورة: Surata Ash-Chu’ará

الآية : 188

قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ

Disse Chu᾽aib: “Meu Senhor é Quem mais sabe do que vocês fazem”



السورة: Surata An-Naml

الآية : 25

أَلَّاۤ يَسۡجُدُواْۤ لِلَّهِ ٱلَّذِي يُخۡرِجُ ٱلۡخَبۡءَ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُخۡفُونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ

“De modo que não se prostram a Allah, (Aquele) que traz à luz o que está escondido nos céus e na terra e (Aquele) sabe o que vocês escondem e o que vocês externam”



السورة: Surata An-Naml

الآية : 65

قُل لَّا يَعۡلَمُ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلۡغَيۡبَ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ

Diga (Muhammad þ): “Ninguém conhece, nem nos céus nem na terra, o desconhecido, senão Allah[1]; e eles não sabem quando serão ressuscitados”


1-  Disse ‘Áisha, esposa do profeta Muhammad þ: “Aquele que diz que informa às pessoas o que acontecerá no futuro, professa uma mentira incomensurável contra Allah”.


السورة: Surata An-Naml

الآية : 74

وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ

E verdadeiramente, seu Senhor sabe o que ocultam seus corações e o que revelam



السورة: Surata An-Naml

الآية : 88

وَتَرَى ٱلۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةٗ وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ ٱلسَّحَابِۚ صُنۡعَ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ أَتۡقَنَ كُلَّ شَيۡءٍۚ إِنَّهُۥ خَبِيرُۢ بِمَا تَفۡعَلُونَ

E você verá as montanhas, pensando que estão sólidas e rígidas, mas (serão levadas) e passarão como (passam) as nuvens (pelo céu). Tal é a criação de Allah, que aperfeiçoou todas as coisas. Ele é Conhecedor do (tudo) o que fazem



السورة: Surata Al Qássass

الآية : 56

إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

Certamente, você não orienta quem você ama, mas Allah orienta quem Ele quer. E Ele é Quem mais conhece (quem são) os orientados



السورة: Surata Al Qássass

الآية : 69

وَرَبُّكَ يَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ

E seu Senhor conhece o que seus corações ocultam e o que eles exteriorizam



السورة: Surata Al Qássass

الآية : 85

إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Certamente, Aquele que revelou o Alcorão a você (Muhammad þ) o levará de volta ao lugar de retorno[1]. Diga (Muhammad þ): “Meu Senhor sabe melhor quem traz a orientação e quem está em desvio claro”


1-  Referência ao paraíso, no dia do Juízo, ou uma promessa de Allah, que permitiria seu retorno a Makkah no futuro. Divergem os exegetas, mas nos dois casos, Allah promete ao profeta þ e aos crentes nele uma enorme recompensa por divulgarem, recitarem e praticarem a mensagem deste Alcorão.


السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 10

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِيَ فِي ٱللَّهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِۖ وَلَئِن جَآءَ نَصۡرٞ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡۚ أَوَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

E dentre as pessoas há aqueles que dizem (hipocritamente): “Cremos em Allah”, mas quando são feridos (pelos incrédulos) pela causa de Allah, consideram a provação das pessoas como se fosse um castigo de Allah (e rechaçam a fé). E quando a vitória de seu Senhor chegar, dirão: “Estávamos com você (Muhammad þ)”. Não é Allah o mais conhecedor do que há nos corações de todas (as criaturas) dos universos?



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 42

إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Certamente, Allah sabe o que eles invocam além d’Ele. E Ele é o Todo-Poderoso, o Sapientíssimo



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 45

ٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ

Recite (Muhammad þ) o que foi revelado a você do livro e estabeleça a oração; certamente, a oração proíbe a indecência e o mal. E certamente, a lembrança de Allah é maior. E Allah sabe o que vocês fazem



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 52

قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ شَهِيدٗاۖ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ وَكَفَرُواْ بِٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Diga (Muhammad þ): “Allah é suficiente como testemunha entre mim e vocês; Ele sabe o que está nos céus e na terra. E aqueles que acreditam na falsidade e negam Allah são os (verdadeiros) perdedores”



السورة: Surata Al Anqabút

الآية : 62

ٱللَّهُ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Allah concede o sustento para quem Ele deseja entre Seus servos e (também) o restringe para eles[1]. Certamente, Allah é, sobre todas as coisas, Onisciente


1-  De acordo com suas necessidades e merecimento e de acordo com o equilíbrio de toda a criação.


السورة: Surata Luqmán

الآية : 23

وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنكَ كُفۡرُهُۥٓۚ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

E quanto a quem não crê, não se entristeça com sua descrença; a Nós eles retornarão e, então, os informaremos do que faziam. Allah é Conhecedor do que está nos corações (das pessoas)



السورة: Surata Luqmán

الآية : 34

إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ

(Só) Allah detém o conhecimento da hora (final). Ele envia a chuva e sabe o que está nos ventres (das mães). Nenhuma alma sabe o que angariará amanhã, e nenhuma alma sabe em que terra morrerá. Certamente, Allah é Onisciente, Conhecedor (de tudo)



السورة: Surata As-Sájdah

الآية : 6

ذَٰلِكَ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

Esse é o Conhecedor do invisível e do visível, o Todo-Poderoso, o Misericordiosíssimo (para com os crentes no dia do juízo),



السورة: Surata Al Ahzáb

الآية : 40

مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

Muhammad þ não é o pai de nenhum de seus homens, mas é o mensageiro de Allah e o selo (derradeiro) dos profetas. E Allah é, de todas as coisas, Conhecedor



السورة: Surata Al Ahzáb

الآية : 54

إِن تُبۡدُواْ شَيۡـًٔا أَوۡ تُخۡفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

Quer externem algo ou o ocultem, Allah é Onisciente de todas as coisas



السورة: Surata Al Ahzáb

الآية : 63

يَسۡـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا

As pessoas perguntam a você sobre a hora (o Juízo Final). Diga: “O conhecimento sobre ela está somente com Allah. E talvez a hora esteja próxima”



السورة: Surata Sabá

الآية : 2

يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلۡغَفُورُ

Ele sabe o que penetra a terra e o que dela sai, o que desce do céu e o que sobe até ele. E Ele é o Misericordioso, o Perdoador



السورة: Surata Fátir

الآية : 8

أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنٗاۖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۖ فَلَا تَذۡهَبۡ نَفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرَٰتٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ

(Acaso) aquele a quem o mal de suas ações foi embelezado, e (ele) as vê como boas (equivale a quem está orientado?). Allah desvia quem Ele quer e guia quem Ele quer. Não deixe sua alma se afligir por eles. Allah é Conhecedor do que fazem



السورة: Surata Fátir

الآية : 11

وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ جَعَلَكُمۡ أَزۡوَٰجٗاۚ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٖ وَلَا يُنقَصُ مِنۡ عُمُرِهِۦٓ إِلَّا فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

Allah criou vocês do pó, depois de uma gota de sêmen e depois os fez em pares. Nenhuma fêmea concebe ou dá à luz sem o Seu conhecimento. E ninguém vive o tempo que vive, nem tem sua vida encurtada, sem que isso esteja (registrado) no Livro. Isso é fácil para Allah



السورة: Surata Fátir

الآية : 38

إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Verdadeiramente, Allah conhece o oculto dos céus e da terra. Ele conhece o que se encerra no íntimo dos corações



السورة: Surata Yá Sin

الآية : 76

فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ

Então, que não lhe entristeça (Muhammad þ) suas palavras. Nós sabemos o que eles ocultam e o que externam



السورة: Surata Yá Sin

الآية : 79

قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ

Diga (Muhammad þ): “Dará a vida Aquele que os criou da primeira vez, e Ele é, de toda criação, Conhecedor”



السورة: Surata Az-Zúmar

الآية : 70

وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ

E cada alma será recompensada pelo que fez; e Ele é o mais Conhecedor do que fazem



السورة: Surata Gháfir

الآية : 7

ٱلَّذِينَ يَحۡمِلُونَ ٱلۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْۖ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَيۡءٖ رَّحۡمَةٗ وَعِلۡمٗا فَٱغۡفِرۡ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَٱتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

Aqueles (anjos) que carregam o Trono e aqueles ao redor dele glorificam com louvor ao seu Senhor, creem n’Ele e pedem perdão para aqueles que creem (dentre os humanos): “Nosso Senhor, (o Senhor) abrange todas as coisas em misericórdia e conhecimento, então perdoa aqueles que se arrependem e seguem Seu caminho e proteja-os do castigo do inferno”