السورة: AL‑AḤQĀF  

الآية : 18

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ

Those are the ones upon whom the word [i.e., decree] has come into effect, [who will be] among nations which had passed on before them of jinn and men. Indeed, they [all] were losers.



السورة: AL‑AḤQĀF  

الآية : 29

وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ

And [mention, O Muúammad], when We directed to you a few of the jinn, listening to the QurÕŒn. And when they attended it, they said, "Listen attentively." And when it was concluded, they went back to their people as warners.



السورة: AL‑AḤQĀF  

الآية : 30

قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ

They said, "O our people, indeed we have heard a [recited] Book revealed after Moses confirming what was before it which guides to the truth and to a straight path.



السورة: AL‑AḤQĀF  

الآية : 31

يَٰقَوۡمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِيَ ٱللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِۦ يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُجِرۡكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ

O our people, respond to the Caller [i.e., Messenger] of AllŒh[1] and believe in him; He [i.e., AllŒh] will forgive for you your sins and protect you from a painful punishment.


1- Prophet Muúammad ().


السورة: AL‑AḤQĀF  

الآية : 32

وَمَن لَّا يُجِبۡ دَاعِيَ ٱللَّهِ فَلَيۡسَ بِمُعۡجِزٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَيۡسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءُۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

But he who does not respond to the Caller of AllŒh will not cause failure [to Him] upon earth, and he will not have besides Him any protectors. Those are in manifest error."



السورة: ADH-DHĀRIYĀT 

الآية : 56

وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ

And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.



السورة: AR-RAḤMĀN 

الآية : 15

وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ

And He created the jinn from a smokeless flame of fire.



السورة: AL‑MULK 

الآية : 5

وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ

And We have certainly beautified the nearest heaven with lamps [i.e., stars] and have made [from] them what is thrown at the devils[1] and have prepared for them the punishment of the Blaze.


1- Thereby driving them from the heavens and preventing them from eavesdropping. See 72:8-9.


السورة: AL‑JINN 

الآية : 1

قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا

Say, [O Muúammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing QurÕŒn [i.e., recitation].



السورة: AL‑JINN 

الآية : 2

يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدٗا

It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone.



السورة: AL‑JINN 

الآية : 3

وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةٗ وَلَا وَلَدٗا

And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord; He has not taken a wife or a son



السورة: AL‑JINN 

الآية : 4

وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطٗا

And that our foolish one [i.e., Iblees][1] has been saying about AllŒh an excessive transgression.


1- A plural form may also be understood, i.e., "the foolish ones among us."


السورة: AL‑JINN 

الآية : 5

وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا

And we had thought that mankind and the jinn would never speak about AllŒh a lie.



السورة: AL‑JINN 

الآية : 6

وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٞ مِّنَ ٱلۡإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٖ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَزَادُوهُمۡ رَهَقٗا

And there were men from mankind who sought refuge in men from the jinn, so they [only] increased them in burden [i.e., sin].



السورة: AL‑JINN 

الآية : 7

وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدٗا

And they had thought, as you thought, that AllŒh would never send anyone [as a messenger].



السورة: AL‑JINN 

الآية : 8

وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا

And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.



السورة: AL‑JINN 

الآية : 9

وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا

And we used to sit therein in positions for hearing,[1] but whoever listens now will find a burning flame lying in wait for him.


1- Before the prophethood of Muúammad () the jinn used to collect information by eavesdropping on the angels and then pass it on to fortunetellers and soothsayers.


السورة: AL‑JINN 

الآية : 10

وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدٗا

And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.



السورة: AL‑JINN 

الآية : 11

وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا

And among us are the righteous, and among us are [others] not so; we were [of] divided ways.[1]


1- In opinion, belief and religious practice.


السورة: AL‑JINN 

الآية : 12

وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعۡجِزَ ٱللَّهَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَن نُّعۡجِزَهُۥ هَرَبٗا

And we have become certain that we will never cause failure to AllŒh upon earth, nor can we escape Him by flight.



السورة: AL‑JINN 

الآية : 13

وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا

And when we heard the guidance [i.e., the QurÕŒn], we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden.[1]


1- In regard to his account in the Hereafter. Nothing of his good will be diminished, nor will the evil of another be placed upon him.


السورة: AL‑JINN 

الآية : 14

وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا

And among us are Muslims [in submission to AllŒh], and among us are the unjust.[1] And whoever has become Muslim those have sought out the right course.


1- i.e., those who deviate from the truth and act tyrannically.


السورة: AL‑JINN 

الآية : 15

وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبٗا

But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.'



السورة: AL‑JINN 

الآية : 16

وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا

And [AllŒh revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant rain [i.e., provision].



السورة: AL‑JINN 

الآية : 17

لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا

So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord[1] He will put into arduous punishment.


1- i.e., refuses obedience to Him.