السورة: Surata Al-Báqara

الآية : 275

ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ ٱلرِّبَوٰاْ لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِي يَتَخَبَّطُهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مِنَ ٱلۡمَسِّۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡبَيۡعُ مِثۡلُ ٱلرِّبَوٰاْۗ وَأَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَوٰاْۚ فَمَن جَآءَهُۥ مَوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ وَأَمۡرُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَنۡ عَادَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Aqueles que praticam a ribá (usura)[1] não se levantarão (de seus túmulos no dia da ressurreição) senão enlouquecidos pelo toque do satanás; isso porque dizem: “o comércio é o mesmo que a usura, sendo que Allah permitiu o comércio e proibiu a usura. Portanto, aquele a quem chegar a admoestação do seu Senhor e se abstiver (da usura), terá para ele o que lucrou (antes da proibição) e essa decisão (de proibição da usura) é de Allah. E quem voltar (à prática da usura), esses serão os habitantes do fogo e nele permanecerão eternamente


1-  A palavra “riba” significa literalmente o “aumento” de alguma coisa, ou “adição”. Os árabes na época pré-islâmica, praticavam a “riba” de várias formas: como hoje, emprestando dinheiro e cobrando um adicional por isso, ou na venda a prazo, que, no caso de atraso do pagamento, era cobrado um excedente. Daí, o esclarecedor dito do profeta Muhammad þ que ensina: “O ouro pelo ouro, a prata pela prata, o trigo pelo trigo, a cevada pela cevada, a tâmara pela tâmara, o sal pelo sal, quantidade por quantidade (quantidades iguais no comércio) no momento da transação (comercial). Aquele que adicionar (qualquer quantidade) terá praticado a “riba”; tanto aquele que cobra como aquele que paga”.


السورة: Surata Al-Báqara

الآية : 276

يَمۡحَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَوٰاْ وَيُرۡبِي ٱلصَّدَقَٰتِۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ

Allah extermina (os ganhos da) usura e aumenta (as recompensas) da caridade. E Allah não gosta de nenhum descrente, pecador



السورة: Surata Al-Báqara

الآية : 277

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Certamente, aqueles que creram e praticaram as boas ações (definidas no Alcorão e nas tradições proféticas), estabelecem as orações e dão o zakát, esses terão sua recompensa junto a seu Senhor, e não temerão (nessa vida) nem se entristecerão (no dia do Juízo Final)



السورة: Surata Al-Báqara

الآية : 278

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Ó vocês que creem! Temam a Allah e abandonem o que resta da usura, se são crentes



السورة: Surata Al-Báqara

الآية : 279

فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ فَأۡذَنُواْ بِحَرۡبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَإِن تُبۡتُمۡ فَلَكُمۡ رُءُوسُ أَمۡوَٰلِكُمۡ لَا تَظۡلِمُونَ وَلَا تُظۡلَمُونَ

E se assim não fizerem, estará declarada a guerra (contra vocês) por parte de Allah e de Seu mensageiro. E se (vocês) se arrependerem (de prática da usura), terão (por direito) seu capital inicial; (desta forma) não serão injustos nem serão injustiçados



السورة: Surata Al-Báqara

الآية : 280

وَإِن كَانَ ذُو عُسۡرَةٖ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيۡسَرَةٖۚ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

E se estiverem em dificuldade (financeira), então que esperem até (que chegue) um período de facilidade; porém, se perdoarem (a dívida) como ato de caridade, é melhor para vocês, se soubessem



السورة: Surata Ál-Imrán

الآية : 130

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُواْ ٱلرِّبَوٰٓاْ أَضۡعَٰفٗا مُّضَٰعَفَةٗۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Ó crentes! Não pratiquem a usura, multiplicando (inúmeras vezes seus bens). E temam a Allah, para que assim prosperem



السورة: Surata An-Nissá

الآية : 161

وَأَخۡذِهِمُ ٱلرِّبَوٰاْ وَقَدۡ نُهُواْ عَنۡهُ وَأَكۡلِهِمۡ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

E por praticarem a usura, mesmo já tendo sido proibidos de fazê-lo, e por se apoderarem ilegitimamente das riquezas das pessoas. E preparamos para os incrédulos dentre eles um castigo doloroso



السورة: Surata Ar-Rúm

الآية : 39

وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ

E o que vocês dão em caridade (com o intuito de) aumentar (suas riquezas, esperando retribuições) dos bens das pessoas, não aumentará (suas recompensas) junto a Allah; já o que vocês dão em caridade buscando o semblante (de aprovação) de Allah, aqueles são os que terão (suas recompensas) multiplicadas