السورة: Surata Al-Mujádalah

الآية : 16

ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

Têm seus (falsos) juramentos como um escudo, afastando (a outros) do caminho de Allah. Porém terão humilhante castigo;



السورة: Surata Al-Mujádalah

الآية : 17

لَّن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

De nada lhes valerão seus bens ou seus filhos contra Allah. Esses serão o povo do inferno, onde permanecerão eternamente



السورة: Surata Al-Mujádalah

الآية : 18

يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ

O dia em que Allah os ressuscitar todos, jurarão para Ele como juraram para você, julgando que estão fundamentados em algo (concreto). Saibam que, sem dúvida, eles são os mentirosos



السورة: Surata Al-Mujádalah

الآية : 19

ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَٰنِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

O satanás os dominou e fez com que eles esquecessem a recordação de Allah. Esses são os seguidores do satanás; e saibam que, com certeza, os seguidores do satanás serão os perdedores!



السورة: Surata Al-Háchr

الآية : 11

۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُواْ يَقُولُونَ لِإِخۡوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَئِنۡ أُخۡرِجۡتُمۡ لَنَخۡرُجَنَّ مَعَكُمۡ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمۡ أَحَدًا أَبَدٗا وَإِن قُوتِلۡتُمۡ لَنَنصُرَنَّكُمۡ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

E não percebe naqueles que agem hipocritamente, dizendo a seus irmãos que rechaçaram a fé dentre o Povo do Livro[1]: “Se vocês forem expulsos, sairemos nós também (em solidariedade) e jamais obedeceremos a alguém contra vocês; e se forem combatidos, viremos em seu socorro!”? Mas Allah é testemunha de que são mentirosos


1-  Referência novamente aos incrédulos de Makkah que se aliaram aos judeus do clã Nadir.


السورة: Surata Al-Háchr

الآية : 12

لَئِنۡ أُخۡرِجُواْ لَا يَخۡرُجُونَ مَعَهُمۡ وَلَئِن قُوتِلُواْ لَا يَنصُرُونَهُمۡ وَلَئِن نَّصَرُوهُمۡ لَيُوَلُّنَّ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ

Na realidade, se (os judeus) forem expulsos (de Madinah, os hipócritas) não sairão com eles, e se forem combatidos, não virão em socorro; e ainda que viessem, dariam as costas; e (os judeus) não seriam socorridos



السورة: Surata As-Saf

الآية : 3

كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ

Cresce a ira de Allah, pelo fato de dizerem o que não fazem[1]


1-  Revelado quando alguns crentes perguntavam ao profeta Muhammad þ qual era a melhor das obras perante Allah. O profeta respondia que era o esforço na causa de Allah, e dentre esse esforço, o combate em Sua causa. E quando os muçulmanos foram atacados e precisaram se defender, estes foram os primeiros a não atender ao chamado do profeta þ.


السورة: Surata Al-Munáfiqun

الآية : 1

إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ

Quando vêm os hipócritas e dizem: “Testemunhamos que você verdadeiramente é o mensageiro de Allah”. E Allah sabe que você é realmente Seu mensageiro, porém Allah testemunha que os hipócritas são mentirosos



السورة: Surata Al-Munáfiqun

الآية : 2

ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

E fizeram de seus juramentos um escudo, impedindo (outros) de seguirem o caminho de Allah; como é péssimo o que fazem



السورة: Surata Al-Munáfiqun

الآية : 3

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ

Isso porque eles (hipocritamente) creram, depois descreram (intimamente), em seguida seus corações foram vedados (contra a fé real e verdadeira) e já não veem (o que lhes acontece)



السورة: Surata Al-Munáfiqun

الآية : 4

۞وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

E quando você os vê, se admira de suas aparências físicas, porém quando falam, e você ouve suas palavras, elas são como tábuas de madeira umas sobre as outras[1]. Imaginam que sempre que se alteram as vozes, é contra eles. Eles são os inimigos, portanto tenha cuidado com eles. Que Allah os destrua por estarem tão afastados (da verdade)


1-  Expressão que significa que quando os hipócritas falam, apesar de suas aparências, sua retórica é fraca, sem sentido, sem conhecimento e sem nenhum valor.


السورة: Surata Al-Munáfiqun

الآية : 5

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ

E quando é dito a eles: “Venham, o mensageiro de Allah pedirá o perdão para vocês”, balançam suas cabeças (negativamente e em escárnio) e você os vê se afastando com sua arrogância



السورة: Surata Al-Munáfiqun

الآية : 6

سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

E é indiferente que peça o perdão para eles ou não peça o perdão para eles: Allah não os perdoará. Certamente, Allah não orienta o povo (que quer ser) pecador



السورة: Surata Al-Munáfiqun

الآية : 7

هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ

São eles que dizem: “Não ajudem financeiramente aqueles que estão com o mensageiro de Allah, até que se vão (até que deixem o profeta e sua mensagem)”. A Allah pertencem os tesouros dos céus e da terra, mas os hipócritas não entendem



السورة: Surata At-Tahrim

الآية : 9

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Ó Profeta! Confronte aqueles que não creem e, também, os hipócritas, e seja duro com eles. A morada deles será o Inferno, e que péssimo será seu destino!