السورة: QĀF

الآية : 30

يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ

Ese día diremos al Infierno: “¿Estás repleto ya?”. Y él contestará: “¿Hay más (para que entren)?”.



السورة: AL WĀQI’AH

الآية : 42

فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

Estarán entre vientos abrasadores y agua hirviendo,



السورة: AL WĀQI’AH

الآية : 43

وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

y bajo la sombra de un humo negro



السورة: AL WĀQI’AH

الآية : 44

لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

que no será ni fresca ni agradable.



السورة: AL WĀQI’AH

الآية : 51

ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

Después, ustedes, los que se han extraviado del camino y han negado la verdad,



السورة: AL WĀQI’AH

الآية : 52

لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ

comerán del árbol (infernal) de Zaqqum[1]


1- Ver la segunda nota de la aleya 60 de la sura 17.


السورة: AL WĀQI’AH

الآية : 53

فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

hasta llenar sus estómagos.



السورة: AL WĀQI’AH

الآية : 54

فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

Luego beberán agua hirviendo



السورة: AL WĀQI’AH

الآية : 55

فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

como beben los camellos sedientos (que no pueden apagar su sed).



السورة: AL WĀQI’AH

الآية : 56

هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

Esto es lo que les ha sido preparado para el Día del Juicio Final.



السورة: AT-TAHRĪM

الآية : 6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ

¡Oh, creyentes!, protéjanse a ustedes y a sus familias de un fuego (en la otra vida), cuyo combustible son los hombres y las piedras, que estará vigilado por ángeles de extrema dureza y severidad que no desobedecen a Al-lah en nada y Le obedecen en todo lo que les ordena.



السورة: AL MULK

الآية : 6

وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Y quienes no creen en su Señor recibirán el castigo del Infierno; ¡y qué pésimo destino!



السورة: AL MULK

الآية : 7

إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ

Cuando sean arrojados al fuego, escucharán en su interior ruidos desagradables a la vez que este bullirá.



السورة: AL MULK

الآية : 8

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ

Estará a punto de estallar de ira. Cada vez que un grupo sea arrojado a él, los ángeles guardianes del Infierno les preguntarán: “¿Acaso no recibieron a ningún amonestador (que les advirtiera del castigo de Al-lah)?”.



السورة: AL HĀQQAH

الآية : 31

ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ

Luego arrójenlo al Infierno.



السورة: AL HĀQQAH

الآية : 32

ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ

Engánchenlo después a una cadena de setenta codos de largo”.



السورة: AL MA’ĀRIY

الآية : 15

كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

¡De ningún modo! El fuego abrasador (será su castigo);



السورة: AL MA’ĀRIY

الآية : 16

نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ

le arrancará la piel de la cabeza y de todo el cuerpo.



السورة: AL MA’ĀRIY

الآية : 17

تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ

(El fuego) llamará a quienes le dieron la espalda (a la fe) y se alejaron (de la verdad),



السورة: AL MA’ĀRIY

الآية : 18

وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ

a quienes acumulaban riquezas y las atesoraban (sin dar nada en caridad ni contribuir a la causa de Al-lah).



السورة: AL MUDAZZIR

الآية : 26

سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ

Lo haré entrar en el fuego del Infierno.



السورة: AL MUDAZZIR

الآية : 27

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ

¿Y sabes qué es el fuego del Infierno?



السورة: AL MUDAZZIR

الآية : 28

لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ

(Es un fuego que) no dejará nada (sin quemar)



السورة: AL MUDAZZIR

الآية : 29

لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ

y que abrasará por completo la piel de los hombres.



السورة: AL INSĀN

الآية : 4

إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا

En verdad, hemos preparado para quienes rechazan la verdad cadenas, argollas y un fuego abrasador.



السورة: AL MURSALĀT

الآية : 30

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ

Diríjanse hacia un humo que (se eleva y) se divide en tres ramificaciones,



السورة: AL MURSALĀT

الآية : 31

لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ

que no proporciona sombra ni es de utilidad alguna contra las llamas.



السورة: AL MURSALĀT

الآية : 32

إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ

(Dicho fuego) lanza chispas enormes,



السورة: AL MURSALĀT

الآية : 33

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ

que se asemejan a camellos parduscos (por su color y gran tamaño)”.



السورة: AN-NABĀ’

الآية : 21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا

Realmente, el Infierno estará al acecho.