السورة:
QÂF
الآية : 30
يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ
Le jour où Nous dirons à la Géhenne : « Es-tu déjà pleine ? » elle répondra : « Pourrais-je avoir davantage ? »
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-WÂQI ̒AH
الآية : 42
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Ils seront au sein même du souffle infernal et (baigneront) dans l’eau bouillante,
إبلاغ عن خطأ
AL-WÂQI ̒AH
رقم الآية : 42
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-WÂQI ̒AH
الآية : 43
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
dans l’ombre d’une fumée épaisse et noire,
إبلاغ عن خطأ
AL-WÂQI ̒AH
رقم الآية : 43
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-WÂQI ̒AH
الآية : 44
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
ni fraîche ni clémente.
إبلاغ عن خطأ
AL-WÂQI ̒AH
رقم الآية : 44
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-WÂQI ̒AH
الآية : 51
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
Puis vous, les égarés, les négateurs,
إبلاغ عن خطأ
AL-WÂQI ̒AH
رقم الآية : 51
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-WÂQI ̒AH
الآية : 52
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
vous mangerez certainement de l’arbre de Zaqqûm,
إبلاغ عن خطأ
AL-WÂQI ̒AH
رقم الآية : 52
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-WÂQI ̒AH
الآية : 53
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
et vos ventres en seront pleins.
إبلاغ عن خطأ
AL-WÂQI ̒AH
رقم الآية : 53
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-WÂQI ̒AH
الآية : 54
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
Puis vous ingurgiterez en plus une eau bouillante,
إبلاغ عن خطأ
AL-WÂQI ̒AH
رقم الآية : 54
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-WÂQI ̒AH
الآية : 55
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
dont vous boirez goulûment ainsi que des chameaux qui meurent de soif.
إبلاغ عن خطأ
AL-WÂQI ̒AH
رقم الآية : 55
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-WÂQI ̒AH
الآية : 56
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Tel sera le repas d’arrivée au Jour de la Rétribution.
إبلاغ عن خطأ
AL-WÂQI ̒AH
رقم الآية : 56
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AT-TAḤRÎM
الآية : 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ
Ô vous qui avez cru ! Préservez vos propres personnes ainsi que vos familles d’un Feu qui sera alimenté par les hommes et les pierres, et (qui sera gardé) par des Anges rudes et intraitables, qui ne désobéissent jamais aux ordres d’Allah et exécutent ce qu’Il leur enjoint (de faire).
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MULK
الآية : 6
وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
À ceux qui auront renié leur Seigneur, (il sera réservé) le supplice de la Géhenne, et quel affreux destin !
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MULK
الآية : 7
إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ
Quand ils y seront précipités, ils en percevront un râle et un bouillonnement.
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MULK
الآية : 8
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ
(La Géhenne) sera sur le point d’exploser de rage. Chaque fois qu’on y jettera un contingent (de damnés) ses gardiens leur demanderont : « N’est-il pas venu vers vous quelqu’un pour vous mettre en garde ? »
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 31
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
Puis, dans le Brasier, brûlez-le !
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-ḤÂQQAH
الآية : 32
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
Ensuite, avec une chaîne (longue) de soixante-dix coudées, attachez-le !
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MA ̒ÂRIJ
الآية : 15
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Que non. (La Géhenne) est un Feu embrasé,
إبلاغ عن خطأ
AL-MA ̒ÂRIJ
رقم الآية : 15
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MA ̒ÂRIJ
الآية : 16
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
qui arrache le cuir chevelu,
إبلاغ عن خطأ
AL-MA ̒ÂRIJ
رقم الآية : 16
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MA ̒ÂRIJ
الآية : 17
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
qui rappelle à elle quiconque aura tourné le dos (à la foi) et l’aura fuie,
إبلاغ عن خطأ
AL-MA ̒ÂRIJ
رقم الآية : 17
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MA ̒ÂRIJ
الآية : 18
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
et aura amassé et entassé (les richesses).
إبلاغ عن خطأ
AL-MA ̒ÂRIJ
رقم الآية : 18
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MUDDATHTHIR
الآية : 26
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Je le ferai brûler dans le Feu de Saqar,
إبلاغ عن خطأ
AL-MUDDATHTHIR
رقم الآية : 26
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MUDDATHTHIR
الآية : 27
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que Saqar ?
إبلاغ عن خطأ
AL-MUDDATHTHIR
رقم الآية : 27
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MUDDATHTHIR
الآية : 28
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
(Un Feu qui) n’épargne et ne laisse rien,
إبلاغ عن خطأ
AL-MUDDATHTHIR
رقم الآية : 28
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MUDDATHTHIR
الآية : 29
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
et qui calcine la chair des hommes.
إبلاغ عن خطأ
AL-MUDDATHTHIR
رقم الآية : 29
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-INSÂN
الآية : 4
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا
Nous avons préparé pour les mécréants des chaînes, des carcans et un Brasier ardent.
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MURSALÂT
الآية : 30
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
Élancez-vous vers l’ombre aux trois colonnes de (la fumée de l’Enfer),
إبلاغ عن خطأ
AL-MURSALÂT
رقم الآية : 30
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MURSALÂT
الآية : 31
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
qui ne protège ni ne prémunit contre les flammes.
إبلاغ عن خطأ
AL-MURSALÂT
رقم الآية : 31
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MURSALÂT
الآية : 32
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
Car (le Feu de la Géhenne) projette des étincelles aussi grandes que de hautes citadelles,
إبلاغ عن خطأ
AL-MURSALÂT
رقم الآية : 32
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AL-MURSALÂT
الآية : 33
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
ou semblables à des chameaux jaunes.
إبلاغ عن خطأ
AL-MURSALÂT
رقم الآية : 33
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ
السورة:
AN-NABA’
الآية : 21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
La Géhenne guettera,
إبلاغ عن خطأ
نسخ
نسخ الترجمة
نسخ الآية و ترجمتها
نسخ الآية وترجمتها مع الحواشي
تم
خطأ