السورة: سورۀ ق

الآية : 30

يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ

روزي كه به دوزخ مي‌گوييم: آيا پُر شده‌اي؟ و [دوزخ] مي‌گويد: آيا بيشتر از اين هم هست



السورة: سورۀ واقعه

الآية : 42

فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

در ميان باد سوزان، و آب جوشان هستند



السورة: سورۀ واقعه

الآية : 43

وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

و در ساية از دود متراكم



السورة: سورۀ واقعه

الآية : 44

لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

كه نه خنك است، و نه خوش آيند



السورة: سورۀ واقعه

الآية : 51

ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

بعد از آن شما اي گمراهان تكذيب كننده



السورة: سورۀ واقعه

الآية : 52

لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ

به يقين كه از درخت زقوم خواهيد خورد



السورة: سورۀ واقعه

الآية : 53

فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

و شكمها [ي خود] را از آن پُر مي‌كنيد



السورة: سورۀ واقعه

الآية : 54

فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

و بر روي آن از آب جوشان خواهيد نوشيد



السورة: سورۀ واقعه

الآية : 55

فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

به مانند نوشيدن شتران تشنگي زده



السورة: سورۀ واقعه

الآية : 56

هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

اين است مهماني اينها [مهماني اصحاب شمال] در روز قيامت



السورة: سورة تحريم

الآية : 6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ

اي كساني كه ايمان آورده ايد! خود، و خانوادة خود را از آتشي حفظ كنيد، كه هيمة آن، مردمان و سنگها است، فرشتگان بر آن گماشته شده اند كه درشت خوي و سخت گير مي‌باشند، از آنچه كه الله آنان را به آن امر كند، نافرماني نمي‌كنند، و آنچه را كه به آن امر مي‌شوند، انجام مي‌دهند



السورة: سورة مُلک

الآية : 6

وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

و براي كساني كه به پروردگار شان كفر ورزيده اند، عذاب جهنم است، [و جهنم] جايگاه بدي است



السورة: سورة مُلک

الآية : 7

إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ

چون در آنجا انداخته شوند، در حالي كه [جهنم] مي‌جوشد، از آن نعرة مي‌شنوند



السورة: سورة مُلک

الآية : 8

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ

نزديك است كه از شدت خشم پاره پاره شود، هرگاه گروهي در آن انداخته مي‌شود، نگهبانان دوزخ از آنان مي‌پرسند: آيا بيم دهندة براي شما نيامده بود



السورة: سورة حاقّه

الآية : 31

ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ

بعد از آن او را به دوزخ بيندازيد



السورة: سورة حاقّه

الآية : 32

ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ

بعد از آن او را به زنجيري كه هفتاد گز است، در بند بكشيد



السورة: سورة معارج

الآية : 15

كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ

هرگز [چنين نيست] آن آتشي است كه زبانه مي‌كشد



السورة: سورة معارج

الآية : 16

نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ

بَركَنندة پوست سر است



السورة: سورة معارج

الآية : 17

تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ

كساني را كه به [دين الهي] پشت كرده بودند، و [از حق] روي گردان بودند، به سوي خود فرا مي‌خواند



السورة: سورة معارج

الآية : 18

وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ

و [همچنين كساني] كه مال را ذخيره كرده و نگه داشته اند



السورة: سورة مُدّثِّـر

الآية : 26

سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ

به زودي او را به سقر مي‌اندازم



السورة: سورة مُدّثِّـر

الآية : 27

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ

و تو چه مي‌داني كه سقر چيست



السورة: سورة مُدّثِّـر

الآية : 28

لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ

[آتش سوزاني است كه] نه باقي مي‌گذارد، و نه رها مي‌كند



السورة: سورة مُدّثِّـر

الآية : 29

لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ

سوزانندة پوست بشر است



السورة: سورة انسان [دهر]

الآية : 4

إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا

ما براي كافران غُل و زنجيرها، و آتش سوزاني را آماده كرده ايم



السورة: سورة مرسلات

الآية : 30

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ

به سوي ساية سه شاخة [كه از دود جنهم است] برويد



السورة: سورة مرسلات

الآية : 31

لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ

كه نه ساية سردي است، و نه مانع شعله هاي آتش مي‌شود



السورة: سورة مرسلات

الآية : 32

إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ

به يقين [جهنم] آتش پاره هاي از خود بيرون مي‌دهد كه مانند قصر [چند طبقه] مي‌باشند



السورة: سورة مرسلات

الآية : 33

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ

به طوري كه گويا [آن شراره‌ها] شترهاي زرد رنگي مي‌باشند



السورة: سورة نَـبَـإِ

الآية : 21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا

به يقين كه دوزخ كمينگاه است