السورة: FĀTIR

الآية : 13

يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۚ وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمۡلِكُونَ مِن قِطۡمِيرٍ

(Al-lah) hace que la noche penetre[1] en el día y el día, en la noche(haciendo variar la duración de ambos a lo largo del año)y ha sometido (a Su voluntad) el sol y la luna. Ambos siguen una órbita hasta una fecha fijada. Ese es Al-lah, vuestro Señor, y a Él pertenece la soberanía absoluta. Y aquellos a quienes invocáis fuera de Él no poseen nada (de los cielos y de la tierra), ni siquiera el fino pellejo que envuelve un hueso de dátil.


1- Ver la nota de la aleya 61 de la sura 22.


السورة: FĀTIR

الآية : 41

۞إِنَّ ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا

Ciertamente, Al-lah evita que los cielos y la tierra se desvíen (de sus órbitas). Y si se desviaran,nadie excepto Él podría (devolverlos a su lugar) y mantenerlos en él. En verdad, Él es Tolerante e Indulgente (al posponer el castigo de quienes rechazan la verdad).



السورة: YA. SIN

الآية : 37

وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ

Y tienen una prueba de Nuestro poder en la noche. Retiramos de ella (la luz) del día y los dejamos en la oscuridad.



السورة: YA. SIN

الآية : 38

وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

Y el sol sigue una trayectoria determinada (hastaun tiempo decretado: el Día de la Resurrección). Ese es el decreto del Poderoso, el Omnisciente.



السورة: YA. SIN

الآية : 39

وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ

Y hemos decretado las fases de la luna, hasta que regresa (en su última fase) a la forma de una rama de palmera seca y curvada.



السورة: YA. SIN

الآية : 40

لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ

El sol no puede alcanzar a la luna, ni la noche puede anticiparse al día[1]. Y todos (el sol, la luna y los planetas) recorren su propia órbita.


1- Al-lah ha dispuesto que el día y la noche se sucedan, por lo que la noche no puede hacer aparición antes de que acabe el tiempo que Al-lah ha decretado para el día y viceversa.


السورة: AS-SĀFFAT

الآية : 6

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ

Ciertamente, hemos adornado el cielo de este mundo con las estrellas



السورة: AS-SĀFFAT

الآية : 7

وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ

y lo hemos protegido de todo demonio rebelde.



السورة: AS-SĀFFAT

الآية : 8

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ

Estos no pueden escuchar lo que se dice (a los ángeles) en el cielo porque son abatidos desde todas partes



السورة: AS-SĀFFAT

الآية : 9

دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ

y expulsados; y recibirán un castigo incesante (en la otra vida).



السورة: AS-SĀFFAT

الآية : 10

إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ

Y si alguno consigue captar algunas palabras, es perseguido por una estrella fugaz de luz penetrante (que lo quema).



السورة: AZ-ZUMAR

الآية : 5

خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيۡلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيۡلِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمًّىۗ أَلَا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ

Creó los cielos y la tierra con un firme propósito. Hace que la noche envuelva[1] el día y que el día envuelva la noche. Y ha sometido el sol y la luna (a Su voluntad); estos siguen una trayectoria hasta una fecha fijada (El Día de la Resurrección). Realmente, Al-lah es el Poderoso y el Sumamente Indulgente.


1- El término árabe iukawiru traducido por «envolver» implica un movimiento circular como cuando se enrolla un turbante sobre la cabeza; de hecho, la palabra «pelota» o «esférico» (en árabe kura) proviene de la misma raíz. El significado de la expresión árabe también hace referencia a una gradación en el paso de la noche al día, que solo es posible si la forma de la tierra es esférica. Cabe recordar que en aquel entonces se pensaba que la tierra era plana.


السورة: GĀFIR

الآية : 57

لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

La creación de los cielos y de la tierra es realmente superior a la creación del hombre, mas la mayoría de los hombres no lo saben.



السورة: FUSSILAT

الآية : 37

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ

Y entre las pruebas de Su poder tenéis la noche y el día, el sol y la luna. No os postréis ante el sol y la luna, sino postraos ante Al-lah, su Creador, si realmente Lo adoráis solo a Él.



السورة: AS-SHURA

الآية : 5

تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِن فَوۡقِهِنَّۚ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

A punto están los cielos de rasgarse de arriba abajo, uno tras otro (ante la grandeza y majestad de Al-lah). Y los ángeles glorifican a su Señor con alabanzas y piden perdón por los (creyentes) que están en la tierra. Ciertamente, Al-lah es el Indulgente, el Misericordioso.



السورة: QĀF

الآية : 6

أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ

¿Acaso no observan el cielo por encima de ellos: cómo lo edificamos y adornamos sin que tenga ninguna fisura?



السورة: AD-DĀRIYAT

الآية : 22

وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ

Y en el cielo tenéis vuestra provisión (la lluvia que hace que crezcan las plantas de las que os alimentáis) y lo que se os ha prometido (el paraíso).



السورة: AD-DĀRIYAT

الآية : 47

وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ

Y con Nuestro poder construimos (sólidamente) el cielo y lo estamos expandiendo[1].


1- La continua expansión del universo es uno de los conocimientos científicos actuales que no podía saberse en tiempos del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—. No fue hasta 1929 que el astrónomo Hubble descubrió con su telescopio que las galaxias y las estrellas están en constante movimiento, separándose cada vez más las unas de las otras. Con anterioridad al siglo XX, se creía que la naturaleza del espacio era constante, sin cambios, y que este no tenía comienzo.


السورة: AN-NAJM

الآية : 26

۞وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ

Yni siquiera los ángeles en el cielo pueden interceder por nadie a menos que sea con el permiso de Al-lah y en favor de quien Él desee y con quien esté complacido[1] (¿cómo pueden esperar, entonces, que esos ídolos insignificantes intercedan por ellos?).


1- Los hombres no podrán pedir a los ángeles que intercedan por ellos el Día del Juicio Final pues ese permiso debe ser solicitado directamente a Al-lah, y Él lo concederá a quien quiera en favor de aquel con quien esté complacido, por lo que no podrá ser en favor de un idólatra.


السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 5

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ

El sol y la luna (recorren sus órbitas) con precisión.



السورة: AR-RAHMĀN

الآية : 7

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ

Elevó el cielo y estableció la balanza de la justicia



السورة: AL WĀQI’AH

الآية : 75

۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

Juro por la posición de las estrellas,



السورة: AL WĀQI’AH

الآية : 76

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

y este es un juramento extraordinario, si supierais,



السورة: AL MULK

الآية : 5

وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ

Y, ciertamente, hemos adornado el cielo de este mundo con (estrellas que brillan cual) lámparas, y hacemos de ellas proyectiles contra los demonios (que pretenden escuchar lo que se dice en el cielo). Y hemos preparado para ellos el castigo de un fuego abrasador.



السورة: NŪH 

الآية : 15

أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا

»¿Acaso no veis que Al-lah creó siete cielos superpuestos



السورة: NŪH 

الآية : 16

وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا

»y puso en ellos la luna como una suave luz (que no calienta) y el sol como una lámpara (fuente de luz y calor)?[1]


1- Ver la nota de la aleya 5 de la sura 10.


السورة: AL YINN

الآية : 8

وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا

(Y dicen los yinn:) «E intentamos alcanzar el cielo, mas lo encontramos lleno de severos (ángeles) guardianes y de estrellas fugaces[1].


1- Ver las aleyas 8-10 de la sura 37.


السورة: AL YINN

الآية : 9

وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا

»Antes solíamos tomar nuestras posiciones en el cielo para escuchar (lo que Al-lah ordenaba a los ángeles); mas quien ahora intenta hacerlo se encuentra con una estrella fugaz acechándolo.



السورة: AN-NĀZI’ĀT

الآية : 27

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا

¿Acaso creéis que vuestra creación es más difícil que la del cielo?



السورة: AN-NĀZI’ĀT

الآية : 28

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا

Él lo elevó (sobre vosotros) y lo perfeccionó.