Coran :74. Sourate Al-Muddaththir /Version lue (Le Drapé) Récitation de Warsh:Traduction en français

Nom
Le nom de cette sourate provient du mot al-muddaththir ("le drapé") dans le premier verset. Ce nom ne désigne pas pour autant le thème de la Sourate.

Période de révélation
Les sept premiers versets de cette sourate appartiennent à la première époque mecquoise. Même d’après quelques traditions qui furent relatées dans les recueils d’Al-Bukhârî, Muslim, Thirmidi, Musnad Ahmad..etc, d’après notre maître Jâbir Ibn `Abdillâh, ces versets sont parmi les premiers versets du Coran à être révélés au Saint Prophète — paix et bénédictions sur lui —. Mais la communauté musulmane est presque unanime sur le fait que le première révélation reçue par le Saint Prophète — paix et bénédictions sur lui — consistait dans les cinq premiers versets de sourate Al-`Alaq (96).

Toutefois, ce qui est confirmé par d’authentiques traditions, c’est qu’après la première révélation, aucune autre révélation ne descendit sur le Saint Prophète — paix et bénédictions sur lui — pendant quelques temps. Puis, la reprise commença avec ces versets de sourate Al-Muddaththir. L’imam Az-Zuhrî apporta les détails suivants : "La révélation au Saint Prophète s’arrêta pendant quelques temps, et ce fut une période de grand chagrin pour lui, à tel point qu’il partit tôt vers le sommet de la montagne pour se précipiter du haut. Mais, à chaque fois qu’il se tenait sur le bord du précipice, l’Ange Gabriel apparaissait et lui confirmait qu’il était le Prophète d’Allâh. Ceci le consolait et lui apportait la paix de l’esprit "(Ibn Jâbir).

Ensuite, l’Imâm Az-Zuhrî narre la tradition suivante, selon notre maître Jâbir Ibn `Abdillâh : "Le Saint Prophète d ’Allâh, décrivant la période de fatrat al-wahy (interruption de la révélation), dit : "Un jour, alors que je marchais, j’entendis soudainement un appel du Ciel. Je levai ma tête et vis le même Ange qui m’avait rendu visite à la Grotte de Hirâ’, assis sur un trône entre le ciel et la terre. Ceci sema la terreur dans mon cœur, et arrivant à la maison à toute vitesse, je dis : "Drapez-moi, drapez-moi". Ainsi, les gens de la maison me drapèrent d’une couverture (ou un manteau). A ce moment, Allâh envoya la révélation : "Yâ ayyuha-l-muddaththiru" (ô toi qui est drapé)… A partir de ce moment, la révélation s’intensifia et ne cessa plus." (Al-Bukhârî, Muslim, Musnad Ahmad, Ibn Jarîr).

Le reste de la sourate (versets 8 à 56) fut révélé à la première saison du Hadj (pèlerinage), après que le prédication de l’Islam eut commencé publiquement à la Mecque. Cela a bien été décrit par Ibn Hishâm que nous citerons plus loin.

Thème
Comme cela a été expliqué précédemment, la première révélation au Saint Prophète — paix et bénédictions sur lui — consistait en les cinq premiers versets de sourate Al-`Alaq, dans laquelle il est dit : "Lis, au nom de ton Seigneur, qui a créé : créé l’homme d’une adhérence. Lis, et ton Seigneur est le Plus Généreux, Il est Celui Qui a enseigné par la plume, Il a enseigné à l’homme ce qu’il ne savait pas."

Cela fut la première expérience de révélation reçue soudainement par le Saint Prophète — paix et bénédictions sur lui —. Dans ce message, nulle mention n’est faite de l’importante mission qui lui sera confiée, ni quels sont les devoirs qu’il aura à remplir dans le futur. Il y est seulement initié, puis laissé seul pour quelques temps afin d’évacuer la grande tension que lui a occasionnée cette expérience, et de se préparer mentalement à recevoir la révélation, et d’accomplir sa mission prophétique dans le futur.

Après cette interruption, quand la révélation reprit, dans les sept premiers versets de la sourate, il lui est ordonné de se lever et d’avertir les gens des conséquences de leurs façons de vivre, ainsi que de proclamer la Magnificence de Dieu dans ce monde ou d’autres sont glorifiés sans droit. Avec cela, il lui est donné cet enseignement : l’exigence de la Mission Unique que tu dois accomplir maintenant, est que ta vie soit pure à tout égard, et que tu fasse ton devoir de réforme de ton peuple sincèrement sans chercher aucun bien terrestre. Puis, dans la dernière phrase, il est exhorté d’endurer patiemment, pour son Seigneur, toutes les difficultés et les peines auxquelles il aura à faire face durant l’accomplissement de sa Mission.


Texte(https://noorinternational.net/fr/Translation/AyatTranslations?SoraNum=74&LanguageId=3)

Télécharger (https://noorinternational.net/articles/Quran-download)

Noor International
Website: https://noorinternational.net/
Facebook: https://www.facebook.com/noorintfr/
Twitter: https://twitter.com/@noorinten
YouTube: https://www.youtube.com/noorinten