Le Coran en français : 53. Sourate An-Najm (L’Étoile): Récitation de Warsh: Traduction en français

Nom
La sourate prend son nom du premier mot, an-najm i.e. l’étoile. Toutefois, le titre ne fait pas référence au sujet traité, mais tient lieu uniquement de symbole.

Période de Révélation
Selon une tradition rapportée par Al-Bukhârî, Muslim, Abû Dâwûd et An-Nasâ’î, d’après notre maître `Abdullah Ibn Mas`ûd, cette sourate fut la première sourate révélée requerrant l’accomplissement de la sajdah (prosternation). Un hadith rapporté par Al-Aswad Ibn Yazîd, Abû Ishâq et Az-Zubayr Ibn Mu`âwiyah selon notre maître Ibn Mas`ûd indique également qu’il s’agissait de la première sourate récitée publiquement (selon Ibn Mardaweih à la Ka`bah) par le saint Prophète — paix et bénédictions d’Allâh sur lui. L’assemblée de Quraysh mêlait à la fois croyants et associateurs. Quand il conclut sa récitation avec le dernier verset, le Prophète se prosterna et fut imité par toute l’assemblée, aussi bien les Musulmans que leurs opposants les plus farouches. Ibn Mas`ûd — qu’Allâh l’agrée — rapporte qu’il ne vit que Umayyah Ibn Khalaf seulement ne pas se prosterner. Il se contenta de frotter un peu de poussière sur son front sous prétexte que cela suffisait pour lui. Plus tard, Ibn Mas`ûd raconte avoir été témoin de la mort de cet homme en état de mécréance.

Notre maître Al-Muttalib Ibn Abî Wada’ah, jusqu’alors non-musulman, avait également assisté à la scène. Selon An-Nasâ’î et Musnad Ahmad, il la dépeignit comme suit : "Lorsque le Prophète termina sa récitation et que lui et toute l’assemblée se furent prosternés, je ne me prosternai pas. Depuis, en compensation, chaque fois que je récite cette sourate,
je m’assure de ne jamais omettre la prosternation."

Ibn Sa`d relate qu’avant cela, au mois de Rajab de l’an 5 de la Prophétie, un petit groupe de compagnons avait émigré vers l’Abyssinie. Cet incident se produisit au mois de Ramadan de la même année. Or, on les informa que le saint Prophète — paix et bénédictions sur lui — avait récité la sourate An-Najm devant une assemblée de Quraysh et que tous s’étaient prosternés avec lui. Les émigrants en déduisirent que les associateurs de la Mecque s’étaient converti à l’Islam. Aussi prirent-ils le chemin du retour vers la Mecque au mois de Shawwâl de l’an 5 de la Prophétie. Ils se rendirent bien vite compte que l’intensité du conflit entre l’Islam et la mécréance n’avait pas faibli. C’est alors que s’organisa la seconde vague d’émigration vers l’Abyssinie. Nous sommes pratiquement sûrs que cette sourate fut révélée au mois de Ramadan de l’an 5 de la Prophétie.

Contexte historique
Pendant les cinq premières années de sa mission, le saint Prophète — paix et bénédictions sur lui — n’invitait à la religion d’Allah qu’au cours de réunions privées en comité restreint. Jusque là, il n’avait pas eu l’occasion de réciter publiquement le Coran, principalement à cause de la féroce opposition des mécréants. Ils savaient, en effet, le magnétisme et le pouvoir de persuasion du saint Prophète — paix et bénédictions sur lui — et combien les Révélations du Coran étaient impressionnantes. Aussi, s’employaient-ils par tous les moyens à ne pas laisser le Prophète — paix et bénédictions sur lui — exposer son message en alimentant toute sorte de suspicion à son sujet. D’une part, ils racontaient que Muhammad — paix et bénédictions sur lui — avait perdu la raison et qu’il ne cherchait qu’à égarer les autres avec lui. D’autre part, ils créaient un brouhaha chaque fois qu’il tentait de présenter le Coran de sorte que personne ne puisse savoir ce pour quoi on le taxait de fou.

Sujet et thèmes abordés
La sourate met en garde les incrédules de la Mecque à propos de l’erreur qu’ils commettent en se comportant de la sorte envers le Coran et le Prophète Muhammad — paix et bénédictions sur lui —.

Elle commence ainsi : " Contrairement à ce que vous colportez à son sujet, Muhammad ne se trompe pas et n’emprunte pas une voie mauvaise. Il n’a inventé ni le message de l’Islam ni ses enseignements. En réalité, tout ce dont il vous parle n’est autre que la Révélation. Les vérités qu’il vous présente ne sont pas le fruit de ses conjectures mais des réalités dont il a été témoin. Il a vu effectivement l’Ange qui lui transmet le savoir. Il a pu observer de ses propres yeux les Signes de son seigneur : tout ce qu’il dit, il ne l’invente pas, il l’a vu. Par conséquent, vos contestations et vos querelles sont pareilles à celles d’un aveugle avec un voyant à propos d’une chose que l’aveugle ne peut voir. "

Texte (https://noorinternational.net/fr/Translation/AyatTranslations?SoraNum=53&LanguageId=3)

Télécharger (https://noorinternational.net/articles/Quran-download)


Noor International
Website: https://noorinternational.net/
Facebook: https://www.facebook.com/noorintfr/
Twitter: https://twitter.com/@noorinten
YouTube: https://www.youtube.com/noorinten