Le Coran en français : 27. Sourate An-Naml (Les Fourmis): Traduction en français

Nom
La sourate tire son nom de l’expression « Wadin-naml » (la vallée aux fourmis), qui se trouve au verset 18, et signifiant que c’est une sourate racontant une histoire ayant trait à « An-Naml » (les fourmis).

Période de Révélation
Le sujet et le style présentent des ressemblances avec les sourates du milieu de la période mecquoise, ce qui est confirmé par les traditions. D’abord, selon Ibn `Abbâs et Jâbir Ibn Zayd, la sourate « Ash-Shuraa » fut révélée, puis la sourate « An Naml » et ensuite « Al Qasas ».

Sujet et thèmes
La sourate se compose de 2 discours : le premier allant du début de la sourate à la fin du verset 58, et le second du verset 59 à la fin de la sourate. Le thème du premier discours est que seules les personnes qui acceptent les vérités que le Livre présente comme étant des réalités essentielles de l’univers, qui font suivre leur croyance par l’obéissance et la soumission dans leur vie pratique, seules ces personnes peuvent être guidées par ce Livre et devenir dignes des bonnes promesses qui y sont faites.

Mais le refus de reconnaître l’Au-Delà est ce qui peut empêcher l’homme de suivre cette voie. Cette attitude le rend irresponsable, égoïste et très attaché à la vie de ce monde, ce qui à son tour l’empêche de se soumettre à Dieu et d’accepter les restrictions morales sur ses désirs et ses envies.

Après cette introduction, trois types de personnages sont présentés. Le premier type est incarné par Pharaon, par les chefs de Thamûd et par les rebelles du peuple de Lot, qui ne croyaient guère en l’Au-Delà et étaient par conséquent devenus les esclaves du monde. Même après avoir vu les miracles, ces personnes n’ont pas acquis la foi. Au lieu de cela, elles se sont retournées contre ceux qui les invitaient à la bonté et à la piété. Elles ont persisté à se comporter avec méchanceté, comportement que toute personne sensible détesterait. Elles n’ont pas tenu compte des remontrances avant d’être saisies par le châtiment d’Allâh.

Le deuxième type de personnages est le Prophète Salomon (Paix sur lui), que Dieu avait pourvu de richesses, d’un royaume et de grandeur dans des proportions jamais imaginées par les chefs des incrédules de la Mecque. Mais puisqu’il considérait pouvoir répondre devant Dieu et avait le sentiment que tout ce qu’il possédait, il le devait à la bonté de Dieu. Il avait adopté une attitude d’obéissance vis à vis de Lui et il n’y avait pas une ombre de vanité dans son caractère.

Le troisième type : La Reine de Sheba, qui a régné sur le peuple le plus riche et le plus célèbre de l’histoire de l’Arabie. Elle possédait tout ce qui peut rendre une personne prétentieuse et suffisante. Sa richesse et ses biens étaient bien plus importants que celle des Quraysh. Par la suite, elle a professé le polythéisme qui était non seulement le témoignage d’un mode de vie ancestral, mais qu’elle devait également suivre pour maintenir sa position de dirigeant. C’est pourquoi, il lui était beaucoup plus difficile que pour un païen moyen de renoncer à ses obligations religieuses et d’adopter la façon de vivre du monothéisme. Mais lorsque la vérité s’est imposée à elle, rien n’a pu l’empêcher de l’accepter. Sa déviance était due au fait qu’elle était née et avait grandi dans un environnement polythéiste et non pas qu’elle était esclave de ses désirs et de ses envies. Sa conscience n’excluait pas la soumission à Dieu.

Texte (https://noorinternational.net/fr/Translation/AyatTranslations?SoraNum=27&LanguageId=3)

Télécharger (https://noorinternational.net/articles/Quran-download)


Noor International
Website: https://noorinternational.net/
Facebook: https://www.facebook.com/noorintfr/
Twitter: https://twitter.com/@noorinten
YouTube: https://www.youtube.com/noorinten