"Los adjetivos “Clemente” y “Misericordioso” no recogen la diferencia que la lengua árabe..."

3- Los adjetivos “Clemente” y “Misericordioso” no recogen la diferencia que la lengua árabe establece entre Rahman y Rahim. Rahman, traducido aquí como Clemente, es un adjetivo solamente atribuible a Al-lah y hace referencia a Su misericordia, en el sentido más extenso, para con toda Su creación. El adjetivo Rahim, traducido como Misericordioso, también hace referencia a la misericordia de Al-lah, pero a una misericordia más específica sobre Sus siervos creyentes.