الزلزلة Az-Zalzalah 1 الآية :

إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا

When the earth is shaken with its [final] earthquake

الزلزلة Az-Zalzalah 2 الآية :

وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا

And the earth discharges its burdens[1]

1- See verse 84:4

الزلزلة Az-Zalzalah 3 الآية :

وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا

And man says,[1] "What is [wrong] with it?" -

1- In terror and amazement.

الزلزلة Az-Zalzalah 4 الآية :

يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا

That Day, it will report its news

الزلزلة Az-Zalzalah 5 الآية :

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا

Because your Lord has inspired [i.e., commanded] it.

الزلزلة Az-Zalzalah 6 الآية :

يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ

That Day, the people will depart[1] separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.

1- From the place of Judgement to their final abode. Another interpretation is "emerge separately" (from the graves).

الزلزلة Az-Zalzalah 7 الآية :

فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ

So whoever does an atom's weight[1] of good will see it,

1- Or "the weight of a small ant."

الزلزلة Az-Zalzalah 8 الآية :

وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ

And whoever does an atom's weight of evil will see it.